Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not asking parliament to spend massive amounts » (Anglais → Français) :

40. Asks to be provided, by the end of 2015, with year-on-year breakdowns of trends in staffing levels and staff costs, by grade and level of management; asks Parliament’s administration to state whether comparable studies of the administrations of international parliamentary assemblies could contain important lessons for Parliament’s work; notes that work outsourced to specialists should ...[+++]

40. attend, avant la fin de 2015, un relevé annuel de l'évolution des effectifs et des dépenses de personnel depuis 2000; ventilé en fonction des classes de traitement et des niveaux hiérarchiques; demande à l'administration du Parlement d'indiquer si des études comparables avec des administrations de représentations parlementaires internationales permettraient de tirer des conclusions importantes pour les travaux du Parlement; relève que les travaux confiés à des experts externes devraient également être inclus dans les rapports ...[+++]


We are not against Canada, but our choices and values are different. Instead of spending massive amounts of money or making tax cuts that directly benefit the oil industry, we would have preferred to invest in plans for the future of Quebec, in environmental projects.

Pour notre part, plutôt que d'injecter massivement de l'argent ou de faire des coupes de taxes qui profitent directement à l'industrie pétrolière, nous aurions plutôt investi dans des projets d'avenir pour le Québec, dans des projets environnementaux.


Why then do we not simply do a ‘copy and paste’ and make it possible for citizens, and also for us in Parliament, to obtain the relevant documents independently, and not by act of grace and through massive amounts of intervention by political groups?

Pourquoi donc ne faisons-nous pas tout simplement un «copier-coller», et ne permettons-nous pas aux citoyens – ainsi qu’à nous-mêmes, au Parlement – d’obtenir les documents pertinents de façon indépendante, et non à titre de faveur et au prix d’interventions massives de la part des groupes politiques?


Why then do we not simply do a ‘copy and paste’ and make it possible for citizens, and also for us in Parliament, to obtain the relevant documents independently, and not by act of grace and through massive amounts of intervention by political groups?

Pourquoi donc ne faisons-nous pas tout simplement un «copier-coller», et ne permettons-nous pas aux citoyens – ainsi qu’à nous-mêmes, au Parlement – d’obtenir les documents pertinents de façon indépendante, et non à titre de faveur et au prix d’interventions massives de la part des groupes politiques?


Finally, I should like to make it clear that I am not asking Parliament to spend massive amounts of new money.

En conclusion, j'aimerais que ce soit clair.


In Africa, with its innumerable undemocratic regimes, spending on weapons always far outstrips the massive amount of development aid that goes to those countries, according to Oxfam.

En Afrique, avec ses innombrables régimes non démocratiques, les dépenses en armes sont toujours loin devant le volume énorme d’aide au développement consacré à ces pays, selon Oxfam.


Requires all commercial and non-commercial entities to report publicly, on an annual basis, on the amount of greenhouse gas emitted, measures taken to reduce greenhouse gas emissions, activities undertaken to re-skill employees (in the event of closure due to proven carbon leakage) and revenues gained through emissions trading scheme operations; asks the Commission to monitor these activities and to report to Parliament on progress made by ...[+++]

demande à toutes les organisations commerciales et non commerciales de publier annuellement les quantités de gaz à effet de serre qu'elles ont émises, les mesures prises pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, les activités mises en œuvre pour assurer la reconversion de leurs employés (en cas de fermeture causée par une fuite de carbone démontrée) ainsi que les recettes tirées des transactions d'échange de quotas d'émission; demande à la Commission de contrôler ces activités et de rendre compte au Parlement des progrès réalisés par l'industrie pour réduire les émissions;


The latest development is the inclusion in the so-called Legge Comunitaria for 2004, whose approval is still pending by both Chambers of Parliament, of a provision which sets out the main directions for the recovery, like asking local governments to indicate possible beneficiaries or asking beneficiaries to self-declare the amount of aid perceived.

Le développement le plus récent concerne l’introduction dans la législation communautaire de 2004, non encore approuvée par le Parlement, d’une disposition contenant les principales orientations en vue de la récupération, dont la demande aux administrations locales d’indiquer les bénéficiaires potentiels ou aux bénéficiaires de déclarer eux-mêmes le montant de l’aide perçue.


We are not asking them to spend any amount of money, but I have to remind the hon. member who spoke on behalf of the Liberal government that its own members from Atlantic Canada are advocating the need to improve its shipbuilding policy that is incentive based, not subsidy driven, so that we can get those men and women back to work.

Nous ne leur demandons pas de dépenser de l'argent, mais je dois rappeler au député qui a parlé au nom du gouvernement libéral que ses propres députés de la région de l'Atlantique défendent la nécessité d'améliorer la politique canadienne en matière de construction navale pour faire en sorte qu'elle soit fondée sur des encouragements et non des subventions afin que nous puissions redonner du travail à ces gens.


In conclusion, at a time when developing countries are preparing to spend massive amounts to upgrade or build for the first time infrastructure that will help them develop their economies, I wonder if it is not time to bring together the people I mentioned, EDC, CCC, the Industrial Cooperation Program, trade commissioners and firms to look at how we can achieve more cooperation and have a more significant impact on the markets we are trying to penetrate.

En conclusion, au moment où les pays en développement s'apprêtent à dépenser des sommes colossales pour mettre à niveau ou même pour bâtir pour la première fois des infrastructures qui les aideront à développer leur économie, je me demande parfois s'il ne serait pas temps de réunir ces gens dont j'ai parlé, EDC, CCC, le Programme de coopération industrielle, les délégués commerciaux et les entreprises, pour voir un peu comment on peut en arriver à davantage de concertation et à une force de frappe plus grande sur les marchés qu'on tente de pénétrer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not asking parliament to spend massive amounts' ->

Date index: 2024-11-22
w