Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not know they need a pardon until something actually " (Engels → Frans) :

They do not know they need a pardon until something actually happens — they are declined a job or turned away at the border — and it is not ``I can wait two years,'' it is ``I need a pardon now'. '

Les gens ne savent pas qu'ils ont besoin d'une réhabilitation tant qu'il ne leur est pas arrivé quelque chose — on leur refuse un emploi ou on les empêche de traverser la frontière — dans ce cas-là, ils ne disent pas : « Je peux attendre deux ans », ils disent : « J'ai besoin d'une réhabilitation maintenant».


Why would they need time to prepare something when we are saying, " No, it is not in the law until September''?

Pourquoi les fonctionnaires auraient-ils besoin de temps pour se préparer si nous leur disons : « Non, ces dispositions n'auront pas force de loi avant septembre »?


If something starts locally, you have to give them the tools and the resources that they need to actually do the job, and not rely on them to know, once they are overwhelmed, what number to call, and then that province phones the federal government and maybe something happens.

Quand un cas d'urgence survient à l'échelle locale, les responsables doivent avoir les outils et les ressources nécessaires pour faire ce qui doit être fait, au lieu de s'en remettre à eux pour savoir quel numéro appeler quand ils sentent que la situation dépasse leurs compétences, pour que la province appelle ensuite le gouvernement fédéral et qu'une intervention puisse peut-être s'organiser.


But what they really need are banking services for getting that cheaper loan to be able to expand their business and employ more people and create more wealth locally; insurance services, making sure that when their life or their business is ruined and something goes wrong, they have something to fall back on; legal services, enforcing those contracts made with partners; and communications services, knowing the best prices at local markets, deciding ...[+++]

Mais ce dont ils ont réellement besoin, ce sont des services bancaires leur permettant d'obtenir cet emprunt avantageux afin de développer leur entreprise, d'employer davantage de personnes et de créer plus de richesses au niveau local; de services d'assurance, pour être sûrs qu'en cas de faillite personnelle ou de leur entreprise, en cas de coup dur, ils ont une possibilité de repli; de services juridiques, pour faire respecter les contrats signés avec leurs partenaires; et de services de communications pour connaître les meilleurs prix sur les marchés locaux, pour décider quand se rendre sur les marchés locaux et pour s’y lancer réellement.


Mr. Bernard Bigras (Rosemont—Petite-Patrie, BQ): Mr. Speaker, the minister did suggest that by using 2010 as the reference year instead of 1990, the minister is letting polluters know they need not fear, they can keep on polluting until 2010.

M. Bernard Bigras (Rosemont—Petite-Patrie, BQ): Monsieur le Président, le ministre a quand même laissé entendre qu'en choisissant 2010 plutôt que 1990 comme année de référence, le ministre signifie aux pollueurs qu'ils n'ont pas à s'inquiéter et qu'ils pourront continuer à polluer jusqu'en 2010.


What is shocking, though – and this is something to which you referred – is the continuing large number of complaints – amounting to some 70% of those made – that are not actually within your remit, very often because the people making them do not know with any certainty to whom they actually need to address ...[+++]

Toutefois, ce qui choque, vous y avez fait allusion, c’est le nombre de plaintes toujours aussi élevé ne relevant pas de votre champ d’action - elles en représentent environ 70% -, bien souvent parce que les personnes qui les déposent ne savent absolument pas à qui s’adresser. C’est pour cette raison que je salue chaleureusement votre demande de création d’un formulaire en ligne sur votre page d’accueil pour diriger les visiteurs vers l’institution compétente. Cette disposition serait certainement ...[+++]


Consequently – and you must know that there is no harmful cause which does not actually cause harm, even in small doses – an ongoing epidemiological study is needed both in the Gulf and in Bosnia and, of course, in Kosovo, although any results there, if they do appear, will not do so until ...[+++]

Par conséquent - et vous devez savoir qu’il n’existe aucun agent nocif qui n’occasionne pas de dommages, même si on le reçoit à faible dose - il s’impose de réaliser une étude épidémiologique aussi bien dans le Golfe qu’en Bosnie et, bien sûr, au Kosovo, encore que les effets là-bas, s’ils se manifestent, le feront plus tardivement.


While the government claims to be trying to behave fiscally responsibly, in fact due to its short term partisan goals and in particular the leadership goals of the current Minister of Finance, the government is actually betraying its trust to the Canadian people by taking money from Canadians today when they need it and not spending it until the futur ...[+++]

Le gouvernement prétend qu'il essaie de faire une gestion financière responsable, mais en raison de ses objectifs partisans à court terme et, surtout, des objectifs de l'actuel ministre des Finances, qui aspire à la direction, le gouvernement trahit la confiance des Canadiens en prenant de l'argent dont ils ont bien besoin et en le gardant pour plus tard. Cela enlève aux Canadiens le type d'allégement fiscal général ou le type d'investissement dont ils auraient besoin, par ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not know they need a pardon until something actually' ->

Date index: 2021-03-12
w