Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not wait until russia ratifies " (Engels → Frans) :

I would like to point out that they haven't ratified the biodiversity convention, and if we waited for them to ratify it, we would be waiting until doomsday, and they may not ratify ever, because of their own internal politics.

J'aimerais souligner qu'ils n'ont pas ratifié la convention sur la biodiversité, et nous pourrions attendre jusqu'au jugement dernier avant qu'ils le fassent, si jamais ils le font, à cause de leur politique intérieure.


Given that the Americans will be spending over $7 billion on energy efficiency and they can start spending that money before the senate or the congress actually ratifies the Kyoto protocol, it is a myth that we should wait until it is ratified.

Puisque les Américains dépenseront plus de 7 milliards dans ce domaine et peuvent commencer à le faire avant que le Sénat ou le Congrès ne ratifient le protocole de Kyoto, c'est une erreur de prétendre qu'il faut attendre la ratification.


11. Calls on the Polish Council President, on the President of the European Council and on the High Representative to proceed with caution in the negotiations on a new agreement with Russia during the coming months, as any major developments should wait until the Duma election process and the conduct of the March 2012 Presidential elections have been duly analysed, recommends the EU-Russia Summit scheduled to be held in December in Brussels be postponed;

11. invite le président polonais du Conseil, le président du Conseil européen et la haute représentante à poursuivre avec prudence les négociations sur un nouvel accord avec la Russie au cours des prochains mois, étant donné qu'aucune avancée importante ne devrait être réalisée tant que les processus d'élection de la Douma et des élections présidentielles de mars 2012 n'auront pas été dûment analysés, et recommande le report du sommet UE‑Russie qui doit se tenir ...[+++]


15. Calls on the Polish Council President, on the President of the European Council and on the High Representative to proceed with caution in the negotiations on a new agreement with Russia during the coming months, as any major developments should wait until the Duma election process and the conduct of the March 2012 Presidential elections have been duly analysed;

15. invite le président polonais du Conseil, le président du Conseil européen et la haute représentante à poursuivre avec prudence les négociations sur un nouvel accord avec la Russie au cours des prochains mois, étant donné qu'aucune avancée importante ne devrait être réalisée tant que les processus d'élection de la Douma et des élections présidentielles de mars 2012 n'auront pas été dûment analysés;


We will not wait until Russia ratifies Kyoto.

Nous n’attendrons pas que la Russie ratifie le protocole.


One member did so before the report was tabled, while the other waited until the report had actually been tabled and, as a result, the member who chose to wait to give notice until the report had been tabled was not the first to be recognized.

Un député l’a fait juste avant le dépôt du rapport, tandis que l’autre a attendu que le rapport soit bel et bien déposé. En conséquence, le député qui a donné avis après le dépôt du rapport n’a pas été le premier à prendre la parole.


Wait until the Lisbon Agreement is ratified?

Attendre la ratification du traité de Lisbonne?


However, on October 5, the chief opposition whip brought a motion without consultation to the committee asking that the Standing Orders be made permanent now, not wait until November 21 and not wait until all senior staff had a chance to look at the Standing Orders.

Or, le 5 octobre, sans avoir consulté le comité, le whip en chef de l'opposition a présenté une motion demandant que les articles provisoires soient adoptés immédiatement de manière permanente, sans attendre au 21 novembre et sans attendre que les cadres supérieurs ait eu le temps de les étudier.


We should not wait for Russia – that is true – but the 120 countries that have ratified are not waiting; they are actually carrying out actions on the issue of climate change already.

Nous ne devons pas attendre Moscou, certes, mais les 120 pays qui ont ratifié le protocole n’attendent pas. En réalité, ils mettent déjà en œuvre des actions ayant trait à la question du changement climatique.


We waited until after the events of September 11 to ratify a convention that was negotiated in our country, Canada, and in my country, Quebec, more precisely in Montreal. This convention was negotiated with all industry stakeholders, and Canada did not ratify it until September 25 of this year.

On avait négocié cette convention avec tous les intervenants du milieu, et le Canada n'a signé cette convention que le 25 septembre dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not wait until russia ratifies' ->

Date index: 2023-09-16
w