Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not yet flexible enough » (Anglais → Français) :

The rules will be comprehensive and robust enough to capture the risks of investment firms, yet flexible enough to cater to various business models and ensure that these firms can remain commercially-viable.

Le corpus de règles sera suffisamment complet et solide pour prendre en compte les risques inhérents aux entreprises d'investissement, mais suffisamment souple pour s'adapter aux différents modèles d'entreprise et permettre à ces entreprises de rester commercialement viables.


However, the wage setting mechanism is not yet flexible enough and does not sufficiently cater for enterprise-specific conditions.

Les rigidités des mécanismes de fixation des salaires sont cependant encore excessives et ne prennent pas suffisamment en compte les conditions propres aux entreprises.


Member States compliance with EU law: not yet good enough // Brussels, 6 July 2017

Respect du droit de l'UE par les États membres: pas encore suffisant // Bruxelles, le 6 juillet 2017


We need to lay down general principles and a minimum set of rules regarding consultation and to establish a framework for consultation that is consistent yet flexible enough to adapt to the particular expectations of the parties concerned.

Il nous faut établir des principes généraux, ainsi qu’un ensemble minimal de règles en ce qui concerne la consultation. Il nous faut également établir un cadre consultatif qui soit cohérent tout en assurant une flexibilité suffisante pour s’adapter aux attentes particulières des parties concernées.


Does the Council consider that current fiscal rules for eurozone countries are flexible enough to allow governments to react to economic trouble but strict enough to ensure the sustainability of public finances?

Le Conseil estime-t-il que les règles fiscales actuelles s’appliquant aux pays de la zone euro sont suffisamment souples pour permettre aux gouvernements de réagir en cas de crise économique, tout en étant assez strictes pour garantir la viabilité des finances publiques?


Lastly, the rapporteur commends this initiative insofar as it will serve to publicise and promote mediation as an alternative means of access to justice and afford a framework of common rules which are sufficiently robust to protect the parties' interests, yet light enough to allow market-driven solutions to emerge.

Enfin, votre rapporteur se félicite de cette initiative dans la mesure où elle assurera la publicité et la promotion de la médiation comme un autre moyen d'accéder à la justice et fournira un cadre de règles communes, suffisamment solides pour pouvoir protéger les intérêts des parties, mais suffisamment souples pour permettre aux forces du marché de faire émerger des solutions.


What we have is a development package which is not generous enough, a date for ending export subsidies which is not soon enough, proposals on GATS which are not flexible enough, and a NAMA formula which is not fair enough, as well as an acknowledgement of the need for special and differential treatment which is not yet clear enough.

Nous avons obtenu un paquet sur le développement qui n’est pas suffisamment généreux, une date pour la fin des subventions à l’exportation qui n’est pas assez proche, des propositions sur l’AGCS qui ne sont pas assez flexibles, une formule NAMA qui n’est pas assez équitable ainsi qu’une reconnaissance de la nécessité d’un traitement spécial et différencié qui n’est pas encore suffisamment claire.


* To build a framework for consultation that is coherent, yet flexible enough to take account of the specific requirements of all the diverse interests, and of the need to design appropriate consultation strategies for each policy proposal.

* Mettre en place un cadre de consultation cohérent mais suffisamment souple pour tenir compte des exigences propres aux diverses catégories d'intérêts, ainsi que de la nécessité d'élaborer des stratégies de consultation adéquates pour chaque proposition de politique.


* To build a framework for consultation that is coherent, yet flexible enough to take into account the specific requirements of the diversity of interests as well as the need to design appropriate consultation strategies for each policy proposal.

* Mettre en place un cadre de consultation cohérent mais suffisamment souple pour tenir compte des exigences propres aux diverses catégories d'intérêts, ainsi que de la nécessité d'élaborer des stratégies de consultation adéquates pour chaque proposition de politique.


Yet we must openly admit that the international community is not yet doing enough. This is not the central item on our political agenda, as it should be. This is not the main criterion considered by the Monetary Fund, the World Bank and the G8 in their actions.

Et pourtant - nous devons le dire ouvertement -, la communauté internationale n'en fait pas encore assez : ce n'est pas le sujet central de l'agenda politique, comme cela devrait l'être ; ce n'est pas le critère principal auquel font référence le Fonds monétaire, la Banque mondiale ou le G8 pour leurs interventions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not yet flexible enough' ->

Date index: 2022-02-09
w