Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now and start treating them " (Engels → Frans) :

The Government of Canada should stop treating airports as a source of public revenue and start treating them as economic spark plugs.

Le gouvernement du Canada doit cesser de traiter les aéroports comme une source de recettes publiques et les voir plutôt comme des moteurs économiques.


After hearing from dozens of witnesses over the past two years in connection with its study on emerging issues related to the Canadian airline industry, the committee has determined that “the Government of Canada should stop treating airports as a source of public revenue, such as toll booths, and start treating them as economic spark plugs,” said Senator Dennis Dawson, chair of the committee.

Après avoir entendu des dizaines de témoins au cours des deux dernières années dans le cadre de son étude sur les nouveaux enjeux du secteur canadien du transport aérien, le comité a déterminé que « le gouvernement doit cesser de traiter le transport aérien comme une source de recettes publiques et leur permettre de pleinement jouer leur rôle de bougie d'allumage », a déclaré le sénateur Dennis Dawson, président du comité.


Mr. Speaker, it is interesting that he has finally admitted that Newfoundlanders and Labradorians follow the law, because he now wants to treat them like criminals simply for carrying out their traditional way of life, which includes hunting and responsible long gun ownership.

Monsieur le Président, il est intéressant qu'il ait enfin admis que les gens de Terre-Neuve-et-Labrador respectent la loi, parce qu'il veut les traiter comme des criminels pour avoir voulu préserver leur mode de vie traditionnel, qui comprend la chasse et la possession responsable d'armes d'épaule.


I'm sure that there are facilities available that could take on patients right now and start treating them while the studies continue.

Je suis convaincue qu'il existe des installations où on pourrait accepter dès maintenant des patients pour les traiter, pendant que les études se poursuivent.


- Many Member States have started to implement the actions agreed by the 2006 Spring European Council to "unlock business potential, especially of SMEs" For example, all Member States which did not have "one stop shops" to assist future entrepreneurs are now establishing them.

- De nombreux États membres ont commencé à mettre en œuvre les actions arrêtées par le Conseil européen de printemps en 2006 pour "libérer le potentiel des entreprises, particulièrement des PME". Ainsi, tous les États membres qui ne disposaient pas de "guichets uniques" pour assister les futurs entrepreneurs veillent maintenant à les établir.


So if the next cycle of the Lisbon Strategy is to succeed, we need to go further than merely diagnosing Europe’s problems, we need to start treating them by applying a process of clear governance.

Donc, pour réussir le prochain cycle de la stratégie, il faut aller au-delà d'un simple diagnostic des problèmes de l'Europe, commencer une thérapie avec un processus de gouvernance clair.


Let us at last start treating them like patients, not criminals.

Commençons enfin à les traiter comme des patients, et non comme des criminels.


Making more economical use of natural resources means treating them differently from how we treat them now.

Exploiter de façon plus économique les ressources naturelles signifie les exploiter différemment de maintenant.


It is perhaps surprising that it took so long for common sense to set in and for us to started to listen to young people and treat them as active partners in shaping all future policies.

On peut s'étonner que l'on ait eu besoin d'autant de temps avant que la raison, avant que la logique s'impose et avant qu'on écoute les jeunes en tant que partenaires actifs de toute politique future.


The Reform Party believes that the issues of child care, job and pay equity and family violence are of equal concern to the majority of both men and women in society and we should start treating them as such.

Le Parti réformiste estime que les questions de garderies, d'emploi, d'équité salariale et de violence familiale posent un problème d'égale importance à la majorité des hommes et des femmes de la société et devraient donc être traitées selon leur mérite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now and start treating them' ->

Date index: 2023-08-23
w