Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now even fewer people " (Engels → Frans) :

Less than twenty years from now about half of Europe’s population will be over 50 years old compared to only one in three today; fewer younger people will inevitably affect society's ability to reform and innovate.

Dans moins de vingt ans, près de la moitié de la population européenne aura plus de 50 ans, alors que le rapport est aujourd'hui de un à trois; il y aura donc moins de jeunes pour influencer la capacité de la société à se réformer et à innover.


There is now the clear risk that the recent economic slowdown, accompanied by rising unemployment and fewer job opportunities, puts more people at risk of poverty and social exclusion and worsens the position of those who are already affected.

Un risque se profile à présent de manière évidente : le récent ralentissement économique, qui se conjugue à une montée du chômage et à une raréfaction des possibilités d’emplois, expose davantage de personnes à la pauvreté et à l’exclusion sociale et aggrave la situation de celles qui en sont déjà victimes.


Given the reduced number of job openings in the downturn, people now finishing their education risk facing unemployment and inactivity spells, which may damage their employability even after recovery.

Le nombre d’offres d’emploi étant actuellement limité en raison de la situation économique, les Européens achevant leurs études risquent de connaître des périodes de chômage et d’inactivité qui pourraient nuire à leur employabilité, même après la reprise.


Now even fewer people in Europe are safe from Franz-Hermann Brüner! Uncovering Mr Bösch’s part in all this will have to wait for another time. I have quoted everything I have said today from today’s issue of the news magazine Der Spiegel .

Tous mes propos de ce soir sont tirés de l’édition d’aujourd’hui du magazine d’information Der Spiegel .


Now even fewer people in Europe are safe from Franz-Hermann Brüner! Uncovering Mr Bösch’s part in all this will have to wait for another time. I have quoted everything I have said today from today’s issue of the news magazine Der Spiegel.

Tous mes propos de ce soir sont tirés de l’édition d’aujourd’hui du magazine d’information Der Spiegel.


Even fewer people know that for two years Stalin’s regime supplied Hitler and Hitler’s army with fuel and industrial materials so that Hitler could conquer Western Europe.

Plus rares sont ceux qui savent que, durant deux ans, le régime de Staline a fourni à Hitler et à son armée le carburant et les matériaux industriels qui lui étaient indispensables pour conquérir l’Europe occidentale.


If we carry on like this, even fewer people will vote in the next round of elections.

Si on poursuit sur cette voie, le prochain tour des élections amènera encore moins de votants.


– I must put the point very gently that I am not sure that many people in Europe would recognise the description of the elections in Serbia which has just been given by the honourable Member. Even fewer people in Serbia would recognise the description of the electoral process which has been given.

- (EN) Pour dire les choses très gentiment, je ne suis pas certain qu'il s'en trouverait beaucoup en Europe pour faire leur la description des élections et du processus électoral en Serbie que vient de nous donner M. le député, et en Serbie encore moins qu'ailleurs.


Less than twenty years from now about half of Europe’s population will be over 50 years old compared to only one in three today; fewer younger people will inevitably affect society's ability to reform and innovate.

Dans moins de vingt ans, près de la moitié de la population européenne aura plus de 50 ans, alors que le rapport est aujourd'hui de un à trois; il y aura donc moins de jeunes pour influencer la capacité de la société à se réformer et à innover.


(1) While action by the Community to implement the resolution of the Council and of the representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, of 8 July 1991 on improving mutual aid between Member States in the event of natural or technological disaster(5) has helped protect people, the environment and property, the need is now to ensure even better protection in the event of natural, technological, ra ...[+++]

(1) L'action menée par la Communauté pour mettre en oeuvre la résolution du 8 juillet 1991 du Conseil relative à l'amélioration de l'assistance mutuelle entre États membres en cas de catastrophe naturelle ou technologique(5) a contribué à protéger les personnes, l'environnement et les biens. Il convient aujourd'hui de renforcer encore la protection en cas de catastrophe naturelle, technologique, radiologique et environnementale, y compris de pollution marine accidentelle, survenant à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union européenne et de renforcer les dispositions de la résolution.




Anderen hebben gezocht naar : will be over     three today fewer     fewer younger people     the recent     unemployment and fewer     puts more people     employability even     downturn people     now even fewer people     fewer people know     even     even fewer     even fewer people     like this even     honourable member even     member even fewer     many people     ensure even     member     helped protect people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now even fewer people' ->

Date index: 2024-05-19
w