Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now experiencing ever » (Anglais → Français) :

If we were ever back to the degree of that original contribution, I suspect—and I'll ask the question—that in fact the crisis we are now experiencing would not be a crisis.

Si nous en revenions simplement au montant des crédits versés à l'origine, j'imagine—et je vous pose la question—qu'en fait il n'y aurait plus de crise.


Since households have one of the highest debt ratios, amounting to around 120% of GDP, and micro and small and medium-sized companies depend a great deal on credit, they are now experiencing ever greater difficulties due to the resulting increased interest rates, a particularly serious problem in Portugal and other countries with weaker economies.

Les ménages affichant l’un des taux d’endettement les plus élevés, correspondant à environ 120 % du PIB, et les micro-, petites et moyennes entreprises dépendant largement du crédit, ils se trouvent confrontés à des difficultés plus grandes encore en raison de la hausse des taux d’intérêt consécutive à la crise. Ce problème est particulièrement sérieux au Portugal et dans d’autres pays où l’économie est la plus faible.


It is now more important than ever to condemn speculation, and to examine the idea of a European food stock system in order to withstand crises such as the one we are now experiencing.

Il est maintenant plus important que jamais de condamner la spéculation et d’étudier l’idée d’un système européen de stock alimentaire afin de résister aux crises telles que celle que nous vivons actuellement.


As it was noted earlier this month, the euro zone is now in the longest recession it has ever experienced, that is to say negative economic growth for six consecutive quarters.

Comme on l'a rapporté plus tôt au cours du mois, la zone euro en est maintenant à sa plus longue récession jamais connue, c'est-à-dire un ralentissement économique négatif de six trimestres d'affilée.


I would like to underline what Mr Figeľ said about it being more important than ever during the crisis we are now experiencing with regard to the economy and employment to invest in education.

Je voudrais souligner ce que M. Figeľ a dit, à savoir qu’il est plus important que jamais d’investir dans l’éducation, considérant la crise que nous sommes en train de traverser en matière d’économie et d’emploi.


I do not want another Canadian community, whether it be in British Columbia or New Brunswick or Quebec to ever have to go through what my constituency is now experiencing.

Je ne veux pas qu'une autre collectivité canadienne, que ce soit en Colombie-Britannique, au Nouveau-Brunswick ou au Québec, ne vive ce que vit actuellement ma circonscription.


The finance minister at that time, the irresponsible finance minister, I might add, and equally irresponsible PM now, had the gall to amend the taxation system in order to benefit the oil and gas companies even further. He dropped the tax rate on their profits from 27% to 21% over three years, while doing the exact opposite to mining companies, at a time when they were experiencing the lowest ever prices for their products.

Le ministre des Finances de l'époque, l'irresponsable ministre des Finances de l'époque, devrais-je dire, et tout aussi irresponsable premier ministre actuel a poussé l'insolence jusqu'à modifier le système d'imposition afin de favoriser les pétrolières encore un peu plus en diminuant de 27 à 21 p. 100, sur trois ans, le taux d'imposition sur les profits, pour instaurer l'inverse aux entreprises minières dans une période où la valeur des métaux était à son plus bas niveau.


Now that other states are experiencing cases of mad cow disease, pubic opinion expects similar Community aid to that offered to the country which was at the origin of the disease. Otherwise, we shall again be faced with the paradox, described by President Prodi when presenting the Commission’s work programme for 2001 to the European Parliament, of a Europe that is ever more necessary yet which is seen as ever more remote.

Maintenant que d'autres pays enregistrent des cas de vache folle, l'opinion publique attend des aides communautaires similaires à celles qui ont été octroyées au pays à l'origine de ces maux, faute de quoi, nous serions de nouveau confrontés au paradoxe énoncé par le président Prodi devant le PE au cours de la présentation du programme pour 2001 "d'une Europe toujours plus nécessaire et néanmoins perçue comme toujours plus distante".


Now that other States are experiencing cases of mad cow disease, pubic opinion expects similar Community aid to that offered to the country which was at the origin of the disease. Otherwise, we shall again be faced with the paradox, described by President Prodi when presenting the Commission’s work programme for 2001 to the European Parliament, of a Europe that is ever more necessary yet which is seen as ever more remote.

Maintenant que d'autres pays enregistrent des cas de vache folle, l'opinion publique attend des aides communautaires similaires à celles qui ont été octroyées au pays à l'origine de ces maux, faute de quoi, nous serions de nouveau confrontés au paradoxe énoncé par le président Prodi devant le PE au cours de la présentation du programme pour 2001 "d'une Europe toujours plus nécessaire et néanmoins perçue comme toujours plus distante".


For a few years now, we have experienced one of the lowest inflation rates ever.

Depuis quelques années déjà, nous avons l'un des taux d'inflation les plus bas de notre histoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now experiencing ever' ->

Date index: 2021-09-01
w