Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now going to start growing wheat again because " (Engels → Frans) :

In my area of the West Kootenays, we have an area just across the mountains, called the Creston Valley, wherein folks are now going to start growing wheat again because there is a demand for it in cities like Nelson and in the West Kootenays, keeping in mind the whole idea of food sovereignty and the 100 mile diet.

Dans les Kootenays de l'Ouest, dans la vallée de Creston, une région située de l'autre côté des montagnes, des agriculteurs vont recommencer à cultiver du blé parce qu'il y a une demande pour cette céréale dans des villes comme Nelson et dans les Kootenays de l'Ouest, tout en respectant les principes de la souveraineté alimentaire et du « Régime des 100 milles ».


One, you should work with them to try to get Folicur, a fusarium treatment for growing wheat, approved in Canada on an urgent basis, because the crop you're starting now will affect your bottom line, which affects the farmers' bottom line.

Premièrement, vous devriez travailler avec l'association pour tenter d'obtenir une homologation d'urgence au Canada de Folicur, un traitement de lutte contre la fusariose du blé parce que les cultures mises en terre auront une incidence directe sur les résultats financiers des agriculteurs.


It was paternalistic, but it was paternalistic as a father is to his children, as the children grow up, go off and do some work, find other jobs, get rehabilitated, but every now and again they fall back down because the injuries have come back to haunt them or have created complications.

Ce contrat était paternaliste comme l'est un père envers ses enfants : à mesure que les enfants grandissent, ils vont travailler, trouvent d'autres emplois, sont réadaptés, mais subissent à l'occasion un recul à cause des blessures subies qui reviennent les hanter ou créent des complications.


In fact, some of them have said if you start growing it we won't buy other wheat from you, because we're not going to take the risk of the contamination.

En fait, certains nous ont dit que si nous nous mettions au blé OGM, ils n'achèteraient plus notre production parce qu'ils ne veulent pas risquer de contaminer d'autres denrées.


I think both sides have to agree if there is to be any progress, because these aboriginal communities are ready to start negotiations, but we are now seeing obstruction on the part of the Government of British Columbia, and the federal government, instead of putting the pressure on to get things moving again, just sits there and says: ``Well, I am going ...[+++]

Il va falloir que ces gens s'entendent pour faire avancer les choses, parce que ces communautés autochtones sont prêtes à passer à la table de négociations, mais on assiste à un blocage du gouvernement de Colombie-Britannique. Le gouvernement fédéral, au lieu de faire pression pour que les négociations débloquent, se contente de s'asseoir et de dire: «J'attends que le gouvernement de Colombie-Britannique ouvre les machines et négocie de bonne foi».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now going to start growing wheat again because' ->

Date index: 2024-01-07
w