It was paternalistic, but it was paternalistic as a father is to his children, as the children grow up, go off and do some work, find other jobs, get rehabilitated, but every now and again they fall back down because the injuries have come back to haunt them or have created complications.
Ce contrat était paternaliste comme l'est un père envers ses enfants : à mesure que les enfants grandissent, ils vont travailler, trouvent d'autres emplois, sont réadaptés, mais subissent à l'occasion un recul à cause des blessures subies qui reviennent les hanter ou créent des complications.