Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Now he just has to turn his words into actions

Vertaling van "now he just has to turn his words into actions " (Engels → Frans) :

Now he just has to turn his words into actions (1350) [English] Mr. Alex Shepherd (Durham, Lib.): Mr. Speaker, I am happy to enter into this debate on the NDP motion.

Il ne lui reste plus maintenant qu'à passer de la parole aux actes (1350) [Traduction] M. Alex Shepherd (Durham, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de participer à ce débat sur la motion présentée par le Nouveau Parti démocratique.


The only question that has to be asked is when will the minister of agriculture act and when will he put his words into action?

La seule question qui se pose maintenant est de savoir quand le ministre de l'Agriculture prendra des mesures dans ce sens et joindra le geste à la parole.


The President of the European Economic and Social Committee, Henri Malosse, turned his vision into action just three months after his election: it transforms the EESC and presents a concrete action plan to the Commission.

Le président du Comité Economique et Social Européen, Henri Malosse traduit sa vision en actes juste 3 mois après son élection: il transforme le CESE et présente un plan d'actions concret à la Commission.


Despite what he said at the UN World Summit in September about the importance of reducing world poverty, the Prime Minister failed to turn his words into actions by committing to reach the 0.7% target by 2015.

Or, malgré son discours prononcé en septembre dernier lors du Sommet de l'ONU sur l'importance de la réduction de la pauvreté dans le monde, le premier ministre n'a pas joint le geste à la parole en s'engageant à atteindre l'objectif de 0,7 p. 100 pour 2015.


If the Prime Minister wants to be credible, why does he not turn his words into actions and substantially increase international aid, raising this level to 0.7%, as requested by the United Nations?

Si le premier ministre veut être crédible, qu'attend-il pour joindre les actes à la parole et augmenter substantiellement l'aide internationale en portant ce niveau à 0,7 p. 100, comme le réclament les Nations Unies?


We are waiting for him finally to turn his words into deeds if he is to deserve the applause that a number of my fellow Members might have been slightly too quick to offer him back in June.

Nous attendons de lui qu’il passe enfin à l’acte pour mériter les applaudissements dont nombre de mes collègues l’ont peut-être un peu trop rapidement gratifié en juin dernier.


What we now need to see is our Member State governments putting our fine words into action, and making development policy not just a matter of doling out aid but of working with developing countries in fair trade, to all our betterment.

Nous attendons maintenant des gouvernements de nos États membres qu’ils passent de la parole aux actes et fassent en sorte que la politique en matière de développement ne soit pas une simple question de distribution de l’aide au compte-gouttes mais une véritable entreprise menée de concert avec les pays en développement en faveur du commerce équitable, pour notre bien à tous.


We, as United Nations member states, are responsible now for turning words into action.

En tant qu’États membres des Nations unies, nous avons la responsabilité à présent de traduire ces paroles en actes.


Mrs Wallström, you said it was time to turn our words into actions, and the Secretary-General of the United Nations also said this, using other words, but just as forcefully.

Et vous disiez, Madame Wallström, qu’il était temps de passer des discours aux actes, à l’instar de ce qu’avait déclaré le secrétaire général des Nations unies, en d’autres termes, certes, mais tout aussi vigoureux.


Particular thanks to Commissioner Barrot, not just for what he has been so kind as to say, but in particular for the very vigorous action that he is undertaking in respect of the subject matter of the report and for his willingness to enter into cooperation between Parliament and the Commission so that we can play the effective ...[+++]

Je remercie tout particulièrement le Commissaire Barrot, pas seulement pour ce qu’il a eu la gentillesse de dire, mais surtout pour l’action très vigoureuse qu’il a entreprise vis-à-vis du sujet du rapport et pour sa volonté de mettre en place une coopération entre le Parlement et la Commission de sorte que nous puissions effectivement jouer le rôle que nous tenons tous à jouer pour faire évoluer la mobilité – comme il ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now he just has to turn his words into actions ' ->

Date index: 2023-10-23
w