Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now members cannot even believe » (Anglais → Français) :

I am laughing because I cannot even believe this is the advice, when we are looking at this terminal being built.

Je ris parce que je n'arrive pas à croire que ce soit le conseil donné, alors qu'on envisage de construire un terminal.


Now, we cannot even refer to this bill as a private member's bill because it is actually a government bill as moved by the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism.

Du coup, nous ne pouvons même plus parler d'un projet de loi émanant d'un député, puisqu'il s'agit plutôt d'un projet de loi émanant du gouvernement, proposé en l'occurence par le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme.


Madam Speaker, the hon. member cannot even keep his own numbers straight now.

Madame la Présidente, le député n'est même pas capable d'aligner ses propres chiffres.


Now members cannot even believe the government's response to our Order Paper questions.

Maintenant, les députés ne peuvent plus croire les réponses que le gouvernement donne aux questions inscrites au Feuilleton.


Now we cannot even eat Golden Delicious apples any more.

Depuis, on ne peut même plus manger des pommes Golden.


Why should Canadians believe their government when they cannot even believe the Prime Minister?

Pourquoi les Canadiens devraient-ils croire leur gouvernement alors qu'ils ne peuvent même pas croire le premier ministre?


In presenting its new proposal now, the Commission clearly believes that, even amended, Regulation (EEC) No. 295/91 would still not protect passengers adequately when confronted by denied boarding or cancellation. The regulation, in fact, obliges air carriers and tour organisers to compensate and assist passengers.

En présentant sa nouvelle proposition, la Commission estime, évidemment, que même modifié, le règlement 295/91 risque de ne pas protéger dûment les passagers victimes d'un refus d'embarquement ou d'une annulation de vol. En effet, le règlement contraint les transporteurs aériens et les organisateurs de voyages à accorder une compensation et à fournir une assistance aux passagers.


I do not want to start an institutional debate on your office right now, but I cannot even begin to imagine that there is anyone else out there who could bear the double burden you have to bear and shoulder it so brilliantly.

Je ne souhaite pas maintenant ouvrir un débat institutionnel sur votre fonction, mais je ne peux absolument pas m'imaginer qu'il puisse y avoir une autre personnalité que vous susceptible de supporter cette double charge, telle que vous devez la supporter et la supportez de manière si courageuse.


Even if I am told that this inequality occurs on account of the populations of these Member States, I believe we have to think about this aspect, since balanced development will not be achieved through proportionality but through solidarity. This will become even more necessary as we proceed with enlargement to include new Member States.

Bien qu'on me dise que cette inégalité est due aux différences de population desdits États membres, je crois qu'il est nécessaire de réfléchir à cette question car le développement équilibré ne pourra être atteint avec des principes de proportionnalité mais grâce à la solidarité.


We believe, however, that the compromise shown in the report now being debated – even if it does not present a clear challenge to the Commission’s intentions to privatise – includes some signs of a reasonable approach that we do not see in the Commission’s proposal.

Nous considérons cependant que le compromis présenté par le rapport à l'examen - même s'il ne remet pas en question en définitive l'intention de privatisation de la Commission - contient certains éléments raisonnables que nous n'entrevoyons pas dans la proposition de la Commission.




D'autres ont cherché : because i cannot     cannot even     cannot even believe     private member     cannot     hon member     hon member cannot     member cannot even     now members cannot even believe     now we cannot     they cannot     they cannot even     should canadians believe     believes that even     commission clearly believes     but i cannot     these member     even     believe     debated – even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now members cannot even believe' ->

Date index: 2022-08-02
w