Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now returning because » (Anglais → Français) :

And now, after 10 years of research and development, we want the Canadian economy to be able to take advantage of this return because this is an investment that we are making in the universities.

Et là maintenant, après 10 ans de recherche et développement, on veut que l'économie canadienne puisse profiter de ce retour parce que c'est un investissement qu'on fait dans les universités.


− (EL) Madam President, I am sorry that there is not a bigger audience in Parliament today, because we are debating what is in fact a very, very successful protocol, which has brought about very positive results both for the environment and for health, and in progress with restoring the ozone layer, which has now returned to its pre-1980 levels.

− (EL) Madame la Présidente, je regrette qu’il n’y ait pas plus de monde dans l’hémicycle aujourd’hui car nous discutons ici d’un protocole extrêmement fructueux qui a ouvert la voie à des changements bénéfiques pour l’environnement et pour la santé. Il a aussi contribué au rétablissement de la couche d’ozone, qui a retrouvé son niveau d’avant 1980.


Unfortunately, it was short-lived because I must now return to Bill C-5, a bill that, let us not forget, was presented by the former government and scorns the Quebec government's sole authority over health care in Quebec.

Néanmoins, tout cela n'était que de courte durée car il faut revenir au projet de loi C-5, un projet de loi, faut-il le rappeler, qui avait été présenté par le précédent gouvernement et qui bafoue le gouvernement québécois en sa qualité de seul responsable de la gestion des soins de santé au Québec.


The Commission notes that the question of Germany's application to the Commission for authorisation to extend the loan guarantees until 2007 is now closed because the loans were repaid on 22 September 2003, with the guarantee bonds subsequently being returned to the guarantors.

La Commission constate que la question de l'autorisation, demandée par l'Allemagne, de la prorogation des garanties d'État pour les prêts jusqu'à 2007 est réglée puisque ces prêts ont été remboursés le 22 septembre 2003 et que les actes de garantie ont été restitués aux garants.


I would firstly like to pay tribute to the people – numbering between 300 000 and 500 000 – who initially fled Goma, but who are now returning because they are committed to their hometown.

Je tiens d'abord à rendre hommage aux 300 000 à 500 000 personnes qui ont fui cette ville dans un premier temps et qui, aujourd'hui, n'ont de cesse qu'elles n'y reviennent, parce qu'elles sont attachées à leur terre.


We are concerned that not only has foot-dragging been a problem, but we have a real big problem now because we have tariffs, countervailing duties, anti-dumping duties that have cost our industry over $4 billion, $4.1 billion now, that are not being returned (1855) Because the government was asleep at the switch we missed a prime opportunity.

Au-delà des préoccupations suscitées par les hésitations, il y a l'énorme problème des droits de douane, des droits compensateurs et des droits antidumping qui ont coûté à notre industrie plus de 4 milliards de dollars, 4,1 milliards, et qui n'ont pas été rendus (1855) Nous avons raté une occasion en or parce que le gouvernement ne veillait pas au grain.


G. whereas many of the refugees who spontaneously returned to Burundi after the peace agreements were signed are now returning to Tanzania because of the violence and famine,

G. considérant que bon nombre des réfugiés qui avaient spontanément regagné le Burundi après la signature des accords de paix reviennent maintenant en Tanzanie, chassés par la violence et la famine qui règnent dans leur pays,


The principle of humanitarian intervention has, until now, failed miserably because Milosevic’s regime is still firmly in power in a country that has gone backwards in time and economics by at least thirty years, while the majority of the Albanian people have returned to their land and 10% of Kosovar Serbs and all the gypsy peoples have been forced into exile.

Ce principe d'ingérence a fait jusqu'à présent la démonstration de son échec puisque le régime de Milosevic est encore installé solidement au pouvoir, dans un pays qui a fait un saut en arrière d'au moins 30 ans aux niveaux historiques et économique. Alors que la plus grande partie du peuple albanais est retournée sur son territoire, 10 % des Serbes kosovars et l'ensemble de la population tzigane sont contraints à l'exil.


The estimates show that you will be cut by $2.6 billion, which is close to 13 per cent, for fiscal year 2013-14. In fiscal year 2012-13, which is coming to an end now, how much are you anticipating having to return because you have not been able to spend it for whatever reason?

Selon les estimations, celui de 2013-2014 sera réduit de 2,6 milliards de dollars, ce qui représente un recul de près de 13 p. 100. En ce qui concerne l'exercice financier de 2012-2013 qui tire maintenant à sa fin, combien d'argent prévoyez-vous devoir rendre au gouvernement parce que, pour une raison ou une autre, vous n'avez pas été en mesure de le dépenser?


He's now returned to live here because his son finally joined him; and he's not going to leave Canada again.

Il est revenu vivre au Canada parce que son fils l'a finalement rejoint; et il n'a pas l'intention de repartir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now returning because' ->

Date index: 2022-12-03
w