Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now that the crow subsidy worth $560 million " (Engels → Frans) :

Of that number, herring, crab and lobster—the main species harvested in the Baie des Chaleurs — account for 69 per cent of exports to the United States and are worth $560 million annually.

De ce nombre, le hareng, le crabe et le homard — les principales espèces pêchées dans la Baie-des-Chaleurs — comptent pour 69 p. 100 des exportations vers les États-Unis et représentent une valeur d'exportation de 560 millions de dollars annuellement.


(1300) And how can he explain to the farmers in his constituency, and I say this in concluding, why in the west, now that the Crow subsidy worth $560 million has been abolished, farmers will receive $1.6 billion in compensation tax free, when our dairy producers will lose 30 per cent of their milk subsidy without receiving any compensation whatsoever?

(1300) De plus, comment peut-il expliquer à ses électeurs agriculteurs le fait qu'on enlève 560 millions pour le Nid-de-Corbeau, dans l'Ouest, et qu'on verse 1,6 milliard directement en dédommagement aux agriculteurs sans que cela soit imposable, alors qu'on va couper de 30 p. 100 le subside à nos producteurs laitiers sans aucun dédommagement.


In fact, the cost of delivering agricultural assistance in Canada is not borne equally by all the provinces, although overall the provinces are carrying a greater proportion of the burden, up to 40 per cent now, up by 25 per cent. In agriculture, the money farmers receive from their product declined by 4 per cent while the money paid for expenses increased by 10 per cent. Transportation costs have gone up since Paul Martin and Jean Chrétien abandoned the Crow Benefit subsidy in 1995, increasing farmers' transportation costs by $560 million ...[+++] year.

Le coût de l'aide agricole au Canada n'est pas supporté également par toutes les provinces, quoique, de façon générale, ces dernières en supportent une part plus grande, jusqu'à 40 p. 100, à l'heure actuelle, soit une hausse de 25 p. 100. Le prix que touchent les agriculteurs pour leurs produits a baissé de 4 p. 100, mais leurs dépenses ont augmenté de 10 p. 100. Le coût des transports a augmenté depuis que Paul Martin et Jean Chrétien ont aboli la Subvention du Nid-de-Corbeau en 1995, contribuant ainsi à accroître de 560 millions de dollars par année les coûts de transport des agriculteurs.


Through its subsidies worth $175 million a year, the federal government has created an industry that now employs, directly or indirectly, 60,000 people in Ontario.

Par ses subventions de 175 millions de dollars par année, le fédéral a créé une industrie qui emploie aujourd'hui 60 000 personnes directement ou indirectement en Ontario.


The federal government announced the abolition of the $560 million Crow rate subsidy that helps finance Western grain transport (1015) However, this measure comes with a financial compensation package in the order of $1.6 billion for losses in land values, as well as $1 billion in credit guarantees for grain purchases.

Ainsi, le gouvernement fédéral a annoncé l'abolition de la subvention de 560 millions de dollars pour le Nid-de-Corbeau, qui vise le financement du transport du grain et des céréales de l'Ouest (1015) Cependant, cette mesure est accompagnée d'une compensation financière de l'ordre de 1,6 milliard de dollars en perte de valeur foncière, de même que d'une somme de un milliard de dollars en garantie de crédits pour l'achat de céréales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now that the crow subsidy worth $560 million' ->

Date index: 2022-05-03
w