In view of the common position adopted by Parliament (A4-0088/99 ) , the Council an
d the Commission on nuclear safety in the countries of Central and Eastern Europe and in particular on the definitive closure of th
e hazardous nuclear reactors of Kozloduy (reactors 1-4) which
cannot be upgraded and in view also of the recent announcement by Lithuania that it would close reactor 1 at Ignalina and Slovakia'
s intention to take similar ...[+++] measures in respect of the Bohunice nuclear plant:Compte tenu de la position commune adoptée par le Parlement (A4-0088/99 ) , le Conseil et la Commi
ssion sur la sûreté nucléaire dans les pays de la Communauté d'États indépendants (CEI) et, plus particulièrement, sur l'
arrêt définitif des réacteurs 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduj (réacteurs devenus dangereux et non susceptibles d'être améliorés), et compte tenu, par ailleurs, d'une récente déclaration de la Lituanie sur l'arrêt du réacteur 1 de la centrale d'Ignalina et de la disposition de la Slovaquie à prendre les mesure
...[+++]s qui s'imposent à la centrale de Bohumice, quelle est la position de la Commission en ce qui concerne la sûreté nucléaire dans les pays candidats membres de la CEI et, notamment, en Bulgarie ?