Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objection against what the member for vancouver quadra said " (Engels → Frans) :

The member for Vancouver Quadra said that Bill C-49 was poorly drafted and supported concerns expressed by the member from Essex Kent and B.C. Liberal leader Gordon Campbell who said that the expropriation rights for Indian bands were excessive.

Le député de Vancouver Quadra a déclaré que le projet de loi C-49 était mal rédigé et qu'il partageait les préoccupations exprimées par le député d'Essex Kent et le leader libéral de la Colombie-Britannique Gordon Campbell, qui jugent excessifs les pouvoirs d'expropriation accordés aux bandes indiennes.


Hopefully the minister and his whole department will bow to public pressure and come to their senses in the best interests of everyone. Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Madam Speaker, this is the third opportunity I have to address this bill and the amendments in Groups Nos. 11, 12 and 13 (1650) Before beginning to seriously address this bill, I want to voice an objection against what the member for Vancouver Quadra said, despite the kind words he had for me.

M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Madame la Présidente, c'est la troisième fois que j'ai l'occasion de prendre la parole sur ce projet de loi et les amendements des groupes nos 11, 12 et 13 (1650) Avant de débuter sérieusement l'étude du projet de loi, je dois m'élever un peu contre les propos tenus précédemment par le député de Vancouver Quadra qui, malgré qu'il ait eu des bons mots à mon endroit, ...[+++]


– (SL) First of all, I would like to protest in the strongest terms possible against what my fellow Member from Austria said previously about the protection of minorities in Slovenia.

– (SL) Je commencerai par protester vivement contre les propos de ma collègue autrichienne sur la protection des minorités en Slovénie.


– (SK) I would like to protest strongly against what Mr Cashman has just said: I belong to the Group of non-attached Members and I would like to say that in the past, when I was a member of the Council of Europe, I drew up a report on the ban on child labour and I also took part in the preparation of another report on the rights of the child.

– (SK) Je proteste vivement sur ce que vient de dire M. Cashman: j’appartiens au groupe des Non inscrits et j’aimerais dire que dans le passé, j’ai été membre du Conseil de l’Europe, que j’ai écrit un rapport sur l’interdiction du travail des enfants et que j’ai également participé à la rédaction d’un autre rapport sur les droits de l’enfant.


Despite the situation, I should also like to point out – perhaps going against what my fellow Member, Mrs Korhola, just said – that efforts have, all the same, been made in Vietnam.

Malgré la situation, je voulais aussi souligner, contrairement peut-être à ce que vient de dire Mme Korhola, ma collègue, qu’il y a quand même eu des efforts au Viêt Nam.


I am particularly happy to hear what some Members said regarding the possibility, with which I would obviously agree, of transferring to the first pillar an instrument that is of such great importance in the fight against terrorism and crime; that would clearly give rise to the positive result of even more effective and forceful monitoring than is currently possible for us.

Je me réjouis tout particulièrement du fait que plusieurs députés envisagent la possibilité - à laquelle je souscris évidemment - de transférer vers le premier pilier cet instrument qui revêt une telle importance pour la lutte contre le terrorisme et la criminalité; cela permettrait clairement un contrôle encore plus efficace et convaincant que celui qu’il nous est possible d’exercer actuellement.


Secondly, some of them have come here and said that the European Parliament should call for a referendum. I find it quite amusing that those who oppose the European Parliament having powers, that are against the European Union being able to tell Member States what to do, come here and say that we should tell sovereign Member States what their i ...[+++]

Deuxièmement, j'aimerais dire à ceux d'entre eux qui sont venus ici nous dire que le Parlement européen devrait appeler à un référendum que je trouve quelque peu amusant que ceux qui s'opposent au Parlement en ayant du pouvoir et qui sont contre l'Union européenne, puissent venir dire aux États membres ce qu'ils ont à faire; qu'ils viennent ici en se disant que l'on peut dire aux États membres souverains ce que doivent être leurs procédures internes afin de ratifier un traité international.


That is what the member for Vancouver Quadra said to a reporter in Vancouver on November 30.

Voilà ce que le député de Vancouver Quadra a déclaré à un journaliste à Vancouver, le 30 novembre.


Polling shows that what the hon. member for Vancouver Quadra said is really the wishes of Canadians and the wishes of the students, that legal counsel be provided.

Les sondages révèlent que les propos du député de Vancouver Quadra sont tout à fait conformes à ce que souhaitent les Canadiens et les étudiants, ceux-ci étant en faveur du financement de la représentation en justice.


Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Mr. Speaker, what the hon. member for Vancouver Quadra said is that the mandate of the RCMP commission would be limited to determining whether RCMP actions were in accordance with the law and whether the nature of these actions was appropriate.

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Monsieur le Président, le député de Vancouver Quadra a dit, et je cite: «Le mandat de la Commission de la GRC se limitera à examiner si la GRC a agi de façon conforme à la loi et si la nature des gestes posés s'avérait adéquate».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'objection against what the member for vancouver quadra said' ->

Date index: 2024-01-07
w