Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obviously i think your concerns echo amnesty » (Anglais → Français) :

Obviously I think your concerns echo Amnesty International's sentiments as well, which is that while we by no means are saying as a matter of principle that it's not permissible to have an agreement that seeks to improve cooperation between any two countries, including Canada and the United States, when it comes to refugee protection, it can't operate in a way that is going to expose individuals to human rights violations such as the kinds of concerns we have about what will happen in detention, or risk denying people the protection that is their right which I think is very much the case in the examples you've cited, Mr. Telegdi.

De toute évidence vos préoccupations coïncident avec le point de vue d'Amnistie Internationale, à savoir que bien que nous ne nous opposions absolument pas en principe à une entente destinée à améliorer la coopération entre deux pays quels qu'ils soient, y compris le Canada et les États-Unis, lorsqu'il s'agit de protection des réfugiés, cette entente ne doit pas exposer des particuliers à des violations des droits de la personne comme celles dont peuvent faire l'objet des ...[+++]


We would certainly, on behalf of the Canadian seed trade, echo your concerns about where the future of research and development is going in Canada, and I think on both fronts, in terms of the public investment in research and development, and in terms of what we can do to attract innovation and R and D from the private sector.

Au nom du secteur du commerce des semences, je peux vous dire que nous partageons vos préoccupations au sujet de l'avenir de la recherche au Canada, sur les deux fronts, c'est-à-dire du point de vue des investissements publics dans la recherche et du point de vue de ce que nous pouvons faire pour stimuler l'innovation et la recherche du secteur privé.


It will, I'm sure, come as no surprise to committee members to hear Amnesty International urge that you very much put a vigilant concern for fundamental human rights principles at the very centre, the very heart of your review of this act. I say so not only because human rights are an essential, precious concept—which of course they are, and I very much hope and expect you would attend to h ...[+++]

Vous ne serez certainement pas surpris d'entendre Amnistie internationale vous exhorter à accorder la primauté dans cet examen de la loi aux droits fondamentaux de la personne, et cela non seulement parce que les droits de la personne sont essentiels et précieux — ce qui est évidemment le cas et j'espère bien, et d'ailleurs je m'y attends, que cette raison est suffisante en elle-même pour vous inciter à vous pencher sur la question des droits de la personne — , mais aussi parce que l'objectif central de la Loi antiterroriste est natur ...[+++]


Mr. Russ Haven: If I may add, obviously your concern is for the well-being of Canadians and what happens within your borders, but particularly when you think of third world countries, with no building codes, no fire response teams, no volunteer fire departments, no professional fire fighters, the devastation that must be happening in those countries where there's no reporting, I'm sure, outstrips what's happening in the United States and your country.

M. Russ Haven: Si je puis ajouter un mot, vous vous souciez évidemment du bien-être des Canadiens et de ce qui se passe à l'intérieur de vos frontières, mais si vous songez aux pays du tiers-monde, où il n'y a pas de code de construction, pas de service de pompiers, pas de pompiers bénévoles, pas de pompiers professionnels, la dévastation qui doit se produire dans ces pays, sans que nous n'en sachions rien, doit l'emporter de très loin sur ce qui se passe aux États-Unis et dans votre pays.


I think it is safe to say that the conclusions of your rapporteur – as indeed he noted – for the most part echo the concerns expressed by the Member States in Biarritz.

Nous pouvons dire, je crois, que les conclusions de votre rapporteur rejoignent - il l'a d'ailleurs constaté lui-même - en grande partie les préoccupations exprimées par les États membres à Biarritz.


I think it is safe to say that the conclusions of your rapporteur – as indeed he noted – for the most part echo the concerns expressed by the Member States in Biarritz.

Nous pouvons dire, je crois, que les conclusions de votre rapporteur rejoignent - il l'a d'ailleurs constaté lui-même - en grande partie les préoccupations exprimées par les États membres à Biarritz.


I actually appeared in front of you — I think almost to the week — one year ago, as you were engaged in your previous study, and shared Amnesty International's hopes, concerns and recommendations with respect to the new UN Human Rights Council which, of course, at that time was only about eight months old.

En fait, ma dernière comparution remonte à il y a un an, à une semaine près, tandis que vous effectuiez votre étude précédente et que vous partagiez les espoirs, les préoccupations et les recommandations d'Amnistie internationale relativement au nouveau Conseil des droits de l'homme de l'ONU qui, à l'époque, n'était âgé que de huit mois.




D'autres ont cherché : obviously i think your concerns echo amnesty     i think     echo     echo your concerns     seed trade echo     legislation is obviously     review of     heart of     vigilant concern     hear amnesty     may add obviously     you think     obviously     obviously your concern     think     conclusions of     echo the concerns     most part echo     engaged in     international's hopes concerns     shared amnesty     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obviously i think your concerns echo amnesty' ->

Date index: 2023-12-22
w