This is particularly important to me in the north because, as the critic representing the whole north, I have had women from Yukon and Nunavut who do not want to see these types of sexual assault and personal injury offences treated in such a way that the victim is victimized again or in any danger.
Cet aspect a une importance toute particulière pour moi, dans le Nord, étant donné que, à titre de porte-parole représentant l'ensemble du Nord, j'ai à représenter les femmes du Yukon et du Nunavut qui ne souhaitent pas voir traiter ce genre d'infractions concernant l'agression sexuelle et les lésions corporelles de telle manière que la victime puisse être victimisée à nouveau ou mise en danger.