Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "offer to bombardier was not made until last friday " (Engels → Frans) :

Mr. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Mr. Speaker, contrary to what the Minister of Transport said on January 13, the federal government's offer to Bombardier was not made until last Friday.

M. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Monsieur le Président, contrairement à ce que nous a dit le ministre des Transports le 13 janvier dernier, l'offre fédérale à Bombardier n'a été déposée que vendredi dernier.


Until last Friday, September 28, Canada was not one of them.

Jusqu'à vendredi dernier, le 28 septembre, le Canada n'était pas au nombre de ces pays.


That is compounded again by the point that Senator Cowan made, which is that this ruling was based on a health care policy that was not determined until May 3, 2013 — last Friday.

Et la situation se complique encore lorsqu'on sait, comme le sénateur Cowan nous le dit, que la décision est fondée sur une politique relative aux soins de santé qui n'a été établie que le 3 mai 2013, soit vendredi dernier.


However, the rules need to be revised in at least five areas: we need more simplification and more monitoring of results and not just of procedures; we need to really make the most of experience such as that gained in the Italian regions over the last two years, to offer integrated packages of guidance, training, retraining and support to help integrate workers who have been made redundant or who are unemployed ...[+++]

Cependant, les règles doivent être révisées tous les cinq ans au moins. Nous avons besoin d’une plus grande simplification et d’un plus grand contrôle des résultats et pas uniquement des procédures; nous devons réellement utiliser au mieux les expériences telles que celle acquise dans les régions italiennes au cours des deux dernières années, pour offrir ...[+++]


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, it is my understanding that they did not wait until then, that the information was requested as soon as the proper gazetting period had been fulfilled but that, in light of the events of September 11, an extra plea was raised last Friday to look even more carefully than they had been looking.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je crois comprendre que le gouvernement n'a pas attendu jusqu'à ce moment, qu'il a demandé les renseignements à cet égard dès que les exigences concernant la publication dans la Gazette ont été respectées, mais que, compte tenu des événements survenus le 11 septembre, il a lancé un nouvel appel vendredi dernier afin d'inviter les institutions financières à faire une recherche encore plus rigoureuse.


at the latest from the time when, by whatever means, the existence of a bid becomes known and at all events after receiving the information referred to in Article 6(1), first sentence, concerning the bid and until the result of the bid is made public or the bid lapses, the board of the offeree company shall abstain from completing any action other than seeking alternati ...[+++]

au plus tard après avoir reçu les informations rendant publique, par quelque moyen que ce soit, l'existence d'une offre, et en tout cas après avoir reçu les informations sur l'offre visées à l'article 6, paragraphe 1, première phrase, et tant que le résultat de celle-ci n'a pas été rendu public ou qu'elle n'est pas devenue caduque, l'organe d'administration ou de direction de la société visée s'abstient de toute action, à l'exception de la recherche d'autres ...[+++]


Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, the effect of the offer which was made last Friday by the territorial, provincial and federal governments was to spare that ordeal for 22,000 victims who contracted hepatitis C between 1986 and 1990.

L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, l'offre qui a été faite vendredi dernier par les gouvernements territoriaux, provinciaux et fédéral visait justement à éviter cette épreuve à 22 000 victimes qui ont contracté l'hépatite C entre 1986 et 1990.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offer to bombardier was not made until last friday' ->

Date index: 2024-11-01
w