Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «office very peculiar indeed because » (Anglais → Français) :

It is very unfortunate indeed, because working capital is very helpful during tough times, as the parliamentary secretary knows.

C'est même très dommage, parce que le fonds de roulement aide dans des périodes difficiles, comme le secrétaire parlementaire le sait.


My family does very well indeed, because we're a relatively affluent family.

Ma famille se porte très bien, car nous sommes relativement riches.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, CPC): Mr. Speaker, I find the finance minister's nonplussed reaction to this evident leak of information from his office very peculiar indeed because we have bankers, investors, market watchers, forensic auditors all saying that there was at least the appearance of a leak.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, PCC): Monsieur le Président, l'attitude imperturbable du ministre des Finances face à cette évidente fuite d'information provenant de son cabinet est franchement singulière parce que, selon des banquiers, des investisseurs, des observateurs du marché et des juricomptables, il y a eu à tout le moins apparence de fuite.


But, as you know and as is clear also from our work programme, this is a very peculiar time because it is a kind of transition, with a new Parliament, a new Commission; and, with the elections to Parliament coming up next spring, you have also asked us not to go on delivering when you can no longer receive it and do something meaningful with it.

Mais, comme vous le savez et comme il ressort également clairement de notre programme de travail, nous nous trouvons actuellement dans une période assez particulière, puisqu’il s’agit d’une sorte de transition, avec un nouveau Parlement et une nouvelle Commission.


Vladimír Špidla, Member of the Commission (CS) Ladies and gentlemen, I shall be very brief indeed, because it is already five past midnight and I feel we must adhere very strictly to regulations such as the working time directive, and others in force in the EU.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Mesdames et Messieurs, je serai très bref, parce qu’il est déjà minuit cinq et que je suis favorable au respect rigoureux des réglementations telles que la directive sur le temps de travail et d’autres en vigueur au sein de l’UE.


Vladimír Špidla, Member of the Commission (CS) Ladies and gentlemen, I shall be very brief indeed, because it is already five past midnight and I feel we must adhere very strictly to regulations such as the working time directive, and others in force in the EU.

Vladimír Špidla, membre de la Commission . - (CS) Mesdames et Messieurs, je serai très bref, parce qu’il est déjà minuit cinq et que je suis favorable au respect rigoureux des réglementations telles que la directive sur le temps de travail et d’autres en vigueur au sein de l’UE.


Mr. John Chenier, a long-time follower of lobbying activities, pointed out that attempts to prosecute lobbyists under this clause may prove very difficult indeed because of the absence of this definition.

M. John Chenier, qui suit depuis longtemps les activités des lobbyistes, a fait remarquer qu'essayer de poursuivre des lobbyistes en vertu de cette disposition pourrait se révéler très difficile à cause justement de l'absence d'une telle définition.


Mr President, it is very relevant indeed because this broadcast followed a week in which the BBC spent a very large sum of public money lobbying the European Parliament about the very report we have just voted on.

- (EN) Monsieur le Président, c'est en fait très pertinent car cette émission a été diffusée après une semaine durant laquelle la BBC a dépensé d'énormes sommes d'argent provenant des fonds publics afin de faire pression sur le Parlement européen ? propos du rapport sur lequel nous venons juste de voter.


Mr President, it is very relevant indeed because this broadcast followed a week in which the BBC spent a very large sum of public money lobbying the European Parliament about the very report we have just voted on.

- (EN) Monsieur le Président, c'est en fait très pertinent car cette émission a été diffusée après une semaine durant laquelle la BBC a dépensé d'énormes sommes d'argent provenant des fonds publics afin de faire pression sur le Parlement européen ? propos du rapport sur lequel nous venons juste de voter.


Inappropriate accounting is a very strong criticism to come from an auditor and parliamentary oversight is very kind indeed, because we are still doing it. That criticism, which should be of major concern, is being ignored.

Selon moi, de qualifier une action de mesure comptable inappropriée est une critique très sévère, venant du vérificateur général, alors qu'il est très gentil de parler de méprise parlementaire, puisqu'on continue de répéter les mêmes actions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'office very peculiar indeed because' ->

Date index: 2023-08-22
w