Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «official figures indicate that at least 528 people » (Anglais → Français) :

The latest official figures indicate that at least 528 people have been killed, and that number is expected to rise. More than two million people are affected.

Les derniers chiffres officiels font état d’au moins 528 victimes humaines, et ce chiffre devrait encore augmenter. Plus de deux millions de personnes sont concernées.


E. whereas, since the military coup d’état against elected President Morsi in July 2013, Egyptian security forces have repeatedly used excessive and arbitrary force to disperse demonstrations, killing at least 1 400 protesters; whereas at least 817 died in the violent dismantling of the Rab’a al-Adawiya sit-in; whereas not a single police or army officer has been held accountable for these killings or other serious abuses over the last year; whereas according to official figures ...[+++]ecurity forces have also detained at least 22 000 people; whereas others estimate that number at 41 000; whereas about 29 000 people may have been arrested for suspected ties with the Muslim Brotherhood;

E. considérant que, depuis le coup d'État militaire contre le président élu Mohamed Morsi en juillet 2013, les forces égyptiennes de sécurité ont fait usage à de multiples reprises d'une force excessive et arbitraire pour disperser des manifestations, tuant ce faisant au moins 1 400 protestataires; considérant qu'au moins 817 manifestants ont perdu la vie au cours de la dispersion du sit-in de Rab'a al-Adawiya par la violence; considérant qu'aucun officier de police ou de l'armée n'a dû rendre compte de ses actes pour ces meurtres ou autres graves abus l'année passée; considérant que, d'après les chiffres ...[+++]officiels, les forces de sécurité ont également placé au moins 22 000 personnes en détention; considérant que d'autres sources estiment ce chiffre à 41 000; considérant qu'environ 29 000 personnes sont susceptibles d'avoir été arrêtées pour des suspicions de liens avec les Frères musulmans;


Official indicators reveal that about one out of three young people have smoked cannabis at least once in their lives and that the number of young people who have smoked more than ten times doubled between 1993 and 1997.

Les indicateurs officiels montrent qu’environ un jeune sur trois a fumé au moins une fois dans sa vie du cannabis et que le nombre de ceux qui ont consommé plus de dix fois a doublé entre 1993 et 1997.


C. whereas, according to Palestinian officials, more than 175 Palestinians have been killed by the ongoing Israeli offensive; whereas the United Nations estimates that more than 80 % of the dead are civilians, of whom 20 % are children; whereas at least 1 200 Palestinians have been wounded, of whom two-thirds are women and children; whereas the casualty figures are subst ...[+++]

C. considérant que, selon des responsables palestiniens, plus de 175 Palestiniens ont été tués au cours de l'offensive que mène actuellement Israël; que l'ONU estime que plus de 80 % des victimes sont des civils, dont 20 % d'enfants; qu'au moins 1 200 Palestiniens ont été blessés, dont trois-quarts de femmes et d'enfants; que le nombre de victimes est nettement supérieur à celui qui avait été annoncé au terme de la première semaine de l'offensive "Pilier de défense" conduite par les forces israéliennes en 2012; que les hôpitaux de Gaza ne sont pas équipés pour faire face à la situation d'urgence causée par le grand nombre de blessés ...[+++]


– (IT) Mr President, I abstained from voting on company restructuring because, after hoping that the Community would intervene on company restructuring, I would like to specifically remind the House that it is indeed true that a thousand people have been left jobless, deprived of the chance to continue working but, if the States had not delayed the official pensionable age – of at least 200 000 p ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, je me suis abstenu de voter sur cette proposition relative à la restructuration des entreprises. En effet, après avoir souhaité une intervention communautaire au niveau des restructurations d'entreprises, je désire dire à cette Assemblée que s'il est vrai qu'un millier de personnes se sont retrouvées sans emploi et dans l'impossibilité de poursuivre leur activité, nous n'aurions pas aujourd'hui mille chômeurs de plus si les États n'avaient pas reculé l'âge de la pension - cette mesure concerne au moins 200 000 personnes en Italie, qui sont restées actives et qui auraient pu libérer 200 000 emplois si des loi ...[+++]


F. whereas according to the Chinese authorities, a 100 million people practise the five official religions, of whom 18 million are Muslims, 4 million are Catholics, and 10 million are Protestants; whereas, however, the real figures, including adherents of churches not registered, are probably at least twice as high,

F. considérant que, selon les autorités chinoises, les pratiquants de ces cinq religions officielles se chiffrent à 100 millions de personnes, dont 18 millions de musulmans, 4 millions de catholiques et 10 millions de protestants, mais que les chiffres réels incluant les fidèles des Églises non enregistrées doivent vraisemblablement être multipliés au moins par deux,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'official figures indicate that at least 528 people' ->

Date index: 2021-07-12
w