For example, Quebec could implement measures in the transportation sector, because that is the sector that requires major improvements, whereas western Canada could choose not to implement measures in transportation, but in the oil industry instead.
Par exemple, le Québec pourrait prendre des mesures dans le secteur du transport, parce que c'est là où il faut avoir des avancées importantes, alors que l'Ouest canadien pourrait non pas y aller de mesures dans le secteur du transport, mais plutôt dans celui de l'industrie pétrolière.