A. whereas, under the Treaty establishing the European Community, the European Ombudsman is called upon to conduct inquiries for which he finds grounds, either on his own initiative or on the basis of complaints submitted to him, concerning instances of maladministration in the activities of Community institutions or bodies, with the exception of the Court of Justice and the Court of First Instance acting in their judicial role,
A. considérant qu'en vertu du traité instituant la Communauté européenne, le Médiateur européen est chargé de procéder aux enquêtes qu'il estime justifiées, soit de sa propre initiative, soit sur la base des plaintes qui lui ont été présentées concernant des cas de mauvaise administration dans l'action des institutions ou organes communautaires, à l'exclusion de la Cour de justice et du Tribunal de première instance dans l'exercice de leurs fonctions juridictionnelles,