The São Paolo meeting, in particular, was a milestone, with the Union's ministers and their Mercosur counterparts asking the Commission to draw up as soon as possible, in the light of what had already been achieved, a strategy for strengthening relations.
En particulier la réunion de Sao Paulo a franchi une étape décisive lorsque, prenant en compte les acquis des relations existantes, les Ministres de l' Union et leurs homologues du MERCOSUR ont demandé à la Commission d' élaborer, sans délai, une stratégie de renforcement.