Thus the Court of Justice of the European Communities has already held that, for the purposes of the directive, on-call duty performed by doctors, nursing staff of emergency services, emergency workers and firefighters at their workplace must be regarded in its entirety as working time, regardless of the work actually done.
Ainsi, la Cour de justice des Communautés européennes a déjà jugé que, au sens de la directive, les services de garde des médecins, du personnel infirmier des services d’urgences, des secouristes et des pompiers , effectués sur le lieu de travail, doivent être considérés dans leur intégralité comme du temps de travail, indépendamment des prestations de travail réellement effectuées.