Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "once again bring " (Engels → Frans) :

Keep encouraging us to bring together our imaginations, our talents, our energies with renewed vigour to make Europe (once again) a model for others to follow.

Continuez à nous encourager à réunir dans un nouvel élan nos imaginations, nos talents, nos énergies pour faire - ou refaire - de l'Europe un modèle à suivre.


I commend the member for having the fortitude to once again bring this most important bill forward.

Je félicite la députée d'avoir eu le courage de présenter une nouvelle fois cet important projet de loi.


Last week's deplorable shooting of Journal de Montréal reporter Michel Auger once again brings home the need for effective action against such criminal acts.

Le déplorable attentat de la semaine dernière contre le reporter du Journal de Montréal, Michel Auger, a rappelé une fois de plus la nécessité de réagir efficacement à de tels actes criminels.


I congratulate the government for once again bringing in a balanced budget with a significant surplus and properly applying that surplus in a balanced fashion.

Je félicite le gouvernement d'avoir une fois de plus déposé un budget équilibré, comportant un important surplus, surplus qu'il a su répartir de façon équilibrée.


It is very clear on the issues as a whole, which once again bring us back to the motion that we introduced at the start of this meeting, but also to the puerile nature—if I may use that term—of this bill, which, once again, represents, a costly solution for an absence of a problem.

Elle est très explicite sur un ensemble d'enjeux qui nous ramènent encore une fois à la motion que nous avons déposée au début de cette réunion, mais également à la puérilité — si vous me permettez ce barbarisme — de ce projet de loi qui représente, encore une fois, une solution coûteuse à un problème inexistant.


Accordingly, the Commission regards itself once again as required to bring the case before the Court of Justice in accordance with Article 260(2) TFEU.

Le Commission se verrait donc contrainte de saisir à nouveau la Cour de cette affaire en vertu de l’article 260, paragraphe 2, TFUE.


If Germany fails to do so, the Commission may once again bring it to the Court of Justice, this time with a request under Article 228 of the EC Treaty for penalties for non-compliance with a ruling of the Court.

Si l’Allemagne ne s’exécute pas, la Commission peut une nouvelle fois saisir la Cour de justice, cette fois d’une demande en vertu de l’article 228 du traité CE de paiement d’une astreinte pour non respect d’un arrêt de la Cour.


Welcomes the fact that Japan ratified the Rome Statute in July 2007, thereby bringing the total number of States Parties to 105 in December 2007; urges the Czech Republic, as the only remaining European Union Member State not to have ratified the Rome Statute, to do so without delay; calls once again on all countries that have not yet ratified the Rome Statute to do so without delay (20); calls on Romania to rescind its Bilateral Immunity Agreement with the United States;

se félicite que le Japon ait ratifié le statut de Rome en juillet 2007, portant ainsi le nombre total d'États parties à 105 en décembre 2007; prie instamment la République tchèque, dernier État membre de l'Union à ne pas avoir ratifié le statut de Rome, à le faire sans retard; demande à nouveau à tous les pays qui n'ont pas encore ratifié le statut de Rome, de le faire dans les meilleurs délais (20); invite la Roumanie à rompre l'accord bilatéral d'immunité qu'elle a conclu avec les États-Unis;


– (FR) The resolution adopted by the European Parliament on the results of the Brussels Council and on the deadlock (definitive or temporary) regarding the European Constitution once again brings into question the working method of the Intergovernmental Conferences and praises the ‘effectiveness of the European Convention’.

- La résolution votée par le Parlement européen sur les résultats du Conseil de Bruxelles et le blocage (définitif ou provisoire) de la Constitution européenne met en cause une fois de plus la méthode de travail des conférences intergouvernementales, et vante "l’efficacité de la Convention européenne".


The 2002 report noted a significant reduction in the deficit, bringing the current account once again close to balance.

Le rapport de 2002 constate une réduction significative, rapprochant la balance courante du point d'équilibre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again bring' ->

Date index: 2021-03-20
w