Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "once again government " (Engels → Frans) :

The dramatic rise in oil prices which could undermine the recovery of the European economy, caused by the fact that the price of crude oil has tripled since March 1999, once again reveals the European Union's structural weaknesses regarding energy supply, namely Europe's growing dependence on energy, the role of oil as the governing factor in the price of energy and the disappointing results of policies to control consumption.

La hausse brutale des prix pétroliers qui pourrait saper la reprise de l'économie européenne que provoque le triplement du prix du pétrole brut, observé depuis mars 1999, révèle une fois encore les faiblesses d'approvisionnement énergétiques structurelles de l'Union européenne que sont le taux croissant de la dépendance énergétique de l'Europe, le rôle du pétrole en tant que prix directeur de l'énergie ainsi que les résultats décevants des politiques de maîtrise de la consommation.


I also want to mention the tyranny that exists in committees where, once again, government members form the majority.

Je peux parler aussi de la tyrannie qui existe dans les comités où, encore une fois, l'aile ministérielle est majoritaire et où on se fait dire: «On va imposer une limite de temps.


Calls on the Council to raise once again with the United States the question of the ICC as a fundamental pillar of international law; expects from the future US Government a more constructive attitude to ratifying the Statutes of the ICC and to engaging actively in the achievement of an agreement on the still outstanding definition of the crime of aggression, as provided for in Article 5.2 of the Rome Statute, in preparation for the ICC review conference in 2009;

invite le Conseil à soulever une fois de plus avec les États-Unis la question de la CPI, qui constitue un pilier fondamental du droit international; attend du futur gouvernement américain une attitude plus constructive pour ce qui est de ratifier le statut de la CPI et de s'engager activement dans la réalisation d'un accord sur la définition toujours en suspens du crime d'agression, prévue à l'article 5, paragraphe 2, du statut de Rome, dans le cadre de la préparation de la conférence de révision de la CPI en 2009;


That is why if the government proceeds with this legislation quickly it will find that members of the Liberal Party are anxious to cooperate, but we would urge the government to resist the temptation in these appointments to once again seek out partisan appointments or once again attempt to manipulate the process by which the minister is given a list of persons, men and women, qualified to be appointed to the superior courts.

Voilà pourquoi s'il agit promptement dans le cas de cette mesure, le gouvernement trouvera les députés du Parti libéral pressés de coopérer. Cependant, nous exhortons le gouvernement à résister à la tentation de procéder de nouveau à des nominations partisanes ou de tenter de nouveau de manipuler le processus consistant à fournir au ministre une liste de candidats, hommes et femmes, qui ont les compétences voulues pour devenir juges dans les tribunaux supérieurs.


Once again, governments display insufficient resolve in pushing through badly needed structural reform to instil the dynamism into the economy that is needed to move decisively towards the Lisbon goals.

Les pouvoirs publics rechignent à mettre en oeuvre les réformes structurelles qui s'imposent d'urgence afin d'insuffler à l'économie le dynamisme nécessaire pour progresser de manière décisive dans la réalisation des objectifs de Lisbonne.


Without going over in detail once again the measures described in Section 2.1 above, it is important to emphasise that the Governments will need to put in place a large number of measures by June 2004.

Sans revenir au détail des mesures tels qu'il apparaît au paragraphe 2.1 supra, il importe de souligner que les gouvernements devront mener à terme pour juin 2004, de nombreuses actions.


The dramatic rise in oil prices which could undermine the recovery of the European economy, caused by the fact that the price of crude oil has tripled since March 1999, once again reveals the European Union's structural weaknesses regarding energy supply, namely Europe's growing dependence on energy, the role of oil as the governing factor in the price of energy and the disappointing results of policies to control consumption.

La hausse brutale des prix pétroliers qui pourrait saper la reprise de l'économie européenne que provoque le triplement du prix du pétrole brut, observé depuis mars 1999, révèle une fois encore les faiblesses d'approvisionnement énergétiques structurelles de l'Union européenne que sont le taux croissant de la dépendance énergétique de l'Europe, le rôle du pétrole en tant que prix directeur de l'énergie ainsi que les résultats décevants des politiques de maîtrise de la consommation.


You are right because, once again, government members opted for a process which I find barbaric, if I can use that term. Indeed, we learned from our finance critic that 113 amendments had been tabled and that the Standing Committee on Finance only had three days to look at them.

C'est vrai, vous avez raison, parce qu'une fois de plus, les ministériels ont choisi un processus, je ne sais pas si on va me permettre le terme barbare, mais c'est l'expression qui m'est venue à l'esprit, puisque nous apprenions par la voix de notre porte-parole des finances que 113 amendements ont été déposés et que le Comité permanent des finances n'a eu que trois jours pour en être saisi.


Let us also keep in mind that the benefit rate will be reduced from 57 per cent to 55 per cent for about 85 per cent of recipients (1200) Once again, government savings are achieved on the backs of the unemployed.

Rappelons également que le taux de prestations sera réduit de 57 à 55 p. 100 pour environ 85 p. 100 des prestataires (1200) On voit bien que les économies du gouvernement se font encore sur le dos des chômeurs et des chômeuses.


Once again, government reports were long lists of specific initiatives with very little analysis of the impacts for children, and even less analysis of the actual situation of children in Canada.

Cette fois encore, les rapports du gouvernement n'étaient que de longues listes d'initiatives particulières, sans véritable analyse de leur incidence sur les enfants, et encore moins d'analyse de la situation réelle des enfants au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : march 1999 once     once again     governing     committees where once     once again government     raise once     raise once again     future us government     appointments to once     government     once     once again governments     detail once     detail once again     the governments     right because once     recipients once     once again government     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'once again government' ->

Date index: 2021-03-31
w