Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "one incident alone would " (Engels → Frans) :

In any event, Spain alone would not have been a possible choice of analogue country, it being a Member State of the Union.

En tout état de cause, l'Espagne n'aurait pas pu être choisie comme pays analogue puisqu'il s'agit d'un État membre de l'Union.


Just as is the case for voice roaming calls, there is a significant risk that imposing wholesale pricing obligations alone would not result automatically in lower rates for retail customers.

Comme dans le cas des services vocaux en itinérance, le risque est grand que l’imposition d’obligations tarifaires sur le seul prix de gros ne se traduise pas automatiquement par une baisse sur le prix de détail payé par les consommateurs.


With regard to SMS roaming services, as is the case for voice roaming calls, there is a significant risk that imposing wholesale pricing obligations alone would not result automatically in lower rates for retail customers.

Dans le cas des services de SMS en itinérance, comme dans le cas des services d’appels vocaux en itinérance, le risque est grand que la seule imposition d’obligations tarifaires sur le prix de gros ne se traduise pas automatiquement par une baisse sur le prix de détail payé par les consommateurs.


Even if, in the event of a challenge to a decision of the appeals committee established by the EIB in connection with the appraisal of its staff, the assessment report as well as the decision itself, automatically came before the Courts of the Union, that, taken alone, would not justify those Courts in limiting their consideration to the objections made to the report, and certainly not in failing entirely to exercise their power to review the merits of the Appeal Committee’s decision, insofar as the committee has a full power of review entitling it to substitute its own assessments for those cont ...[+++]

Même à supposer que, en cas de contestation de la décision d’un comité de recours institué par la Banque européenne d’investissement en matière d’évaluation des membres du personnel, le juge de l’Union soit automatiquement saisi tant de cette décision que du rapport d’appréciation, cette circonstance ne justifie pas, en elle-même, que ce juge se limite à l’examen des conclusions dirigées contre ce rapport, voire renonce complètement au contrôle du bien-fondé de la décision du comité de recours, dans la mesure où ce comité est doté d’un pouvoir de contrôle entier l’autorisant à substituer ses appréciations à celles figurant dans ledit rap ...[+++]


The third criterion is that application of competition law alone would not adequately address the market failure(s) concerned.

Le troisième critère réside dans l’incapacité du droit de la concurrence à remédier à lui seul à la ou aux défaillance(s) concernée(s) du marché.


· If no support were provided, the fear would be that the Bohunice VI reactors might remain in operation, posing considerable risks of incidents that would not affect Slovakia alone.

- sans aide, il est à craindre une poursuite de l'activité des réacteurs de Bohunice V1, ce qui ferait courir des risques considérables d'incidents qui n'affecteraient pas uniquement la République slovaque;


That alone would cause us to regard Pillar III as a very suspect basis for any kind of intervention in the criminal law.

Ce seul aspect nous pousserait à considérer le troisième pilier comme une base douteuse pour toute intervention dans le droit pénal.


These bonds alone would be enough to prove the real nature and mission of the famous ESDP.

Ces liens suffiraient à eux seuls à prouver la nature et la mission réelles de la fameuse PESD.


But anyone who thinks that controlling the traffickers alone would contribute to stopping illegal immigration is mistaken.

Mais celui qui croit que la lutte contre les trafiquants suffira à enrayer l'immigration illégale se trompe.


At the moment signs are apparent on both the Greek and Turkish sides, with effects evident also on the Cypriot side. We should allow these countries some time before we start systematically highlighting the small incidents which may ultimately stop us from seeing the bigger picture which, after all, is much more important than these small incidents. It would be politically more responsible at this time to try and reduce the tension ...[+++]

J’estime qu’il y a en ce moment des signaux des deux côtés, dans le cas grec et turc, qui se répercutent aussi sur Chypre, et que nous devons leur accorder un peu de temps au lieu de souligner systématiquement les petits incidents de parcours qui, au fond, peuvent constituer l’arbre qui cache la forêt ; je pense que la forêt est bien plus importante que ces incidents et qu’il serait politiquement plus responsable, en ce moment, de jouer avec les facteurs de réduction et en particulier de soutenir les efforts que les autorités des deux pays, notamment au niveau de leur ministre respectif des Affaires étrangères, ont entrepris en vue d’év ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one incident alone would' ->

Date index: 2022-12-12
w