Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It is just one opinion among many.

Traduction de «one opinion among many » (Anglais → Français) :

Yet, this is exactly what the Minister of Finance is doing and he even backs up his position, that it is one opinion among many, by quoting an audit firm.

Pourtant, le ministre des Finances le fait, et s'appuie même sur des propos d'une firme de vérificateurs pour dire que ce n'est qu'une opinion parmi tant d'autres.


Examples of regional RD clusters include, among many others, a cluster in electronics and other fields developed around Oulu University in Finland, biotechnology clusters in the three German "BioRegios", and several clusters in the transports sector in Andalusia.

Pour les regroupements de R D régionaux, on retiendra entre autres un regroupement dans le secteur de l'électronique et d'autres secteurs organisé autour de l'université d'Oulu en Finlande, des regroupements dans le secteur de la biotechnologie dans les trois « Biorégions » allemandes, et plusieurs regroupements dans le secteur des transports en Andalousie.


Taxation is an important factor that companies consider before making location choices, but is only one among many such factors.

La fiscalité est un facteur important dont les entreprises tiennent compte pour le choix de leur implantation géographique, mais ce n'est pas le seul.


Do you think that is a realistic analysis from a scientific perspective, or is this just one opinion among many, as some say?

Mon analyse est-elle réaliste sur le plan scientifique ou si, comme certains diront, c'est une opinion parmi tant d'autres?


Calls on Member States and local authorities to take further measures to facilitate the movement of Union citizens between Member States, especially with regard to practical issues such as issuing residence papers, work permits, the transfer of vehicle registrations, recognition of personal and vehicle insurance policies issued in another Member State, the transfer of medical records, clear rules on the reimbursement of medical expenses, among many other issues, which very often do not function properly despite ef ...[+++]

invite les États membres et les autorités locales à prendre davantage de mesures pour faciliter la circulation des citoyens de l'Union entre les États membres, notamment au regard de questions pratiques telles que la délivrance des documents de résidence, les permis de travail, le transfert des immatriculations de véhicules, la reconnaissance des polices d'assurance personnelle et pour les véhicules émises dans un autre État membre, le transfert des dossiers médicaux, des règles claires en matière de remboursement des dépenses médical ...[+++]


Cars are just one example among many which could be mentioned.

Les véhicules ne constituent qu’un exemple parmi d’autres.


Accordingly, those engaged in the struggle for human rights must always remember that the right to health care must be a fundamental goal, that the right to health is not just one right among many but is at the core of the human rights edifice, that it is the foundation of autonomy as autonomy is the foundation of humanity, and that when we struggle for the rights of the poor, the rights of women, the rights of the minorities and the rights of the oppressed, one must always remember that without the right to health, all other rights become a mere chimera.

Par conséquent, les ardents défenseurs des droits de l'homme doivent toujours se rappeler que le droit à des soins de santé doit constituer un objectif fondamental, que ce n'est pas simplement un droit parmi tant d'autres, mais la pierre d'assise de tout l'édifice des droits de la personne, le fondement même de notre autonomie, laquelle est le fondement de l'humanité, et que dans leur combat pour les droits des pauvres, des femmes, des minorités et des opprimés, ils doivent se souvenir que, sans le droit à la santé, tous les autres droits ne sont que pure ...[+++]


One reason among many that I want to have as much input as possible for aboriginal peoples is that one-quarter of my riding is made up of aboriginal people of the great first nations, the Tlingit, the Northern and Southern Tutchone, the Han, the Gwich'in and the Kaska (1235) Of course recently we had the experience of a great problem with a species, the Porcupine caribou herd, and its migration to the ANWAR coast.

Si je tiens à la meilleure participation possible des autochtones, c'est notamment parce que le quart de la population de ma circonscription est constitué d'autochtones des premières grandes nations, les Tlingit, les Tutchonis du nord et du sud, les Han, les Gwich'in et les Kaska (1235) Évidemment, nous avons récemment éprouvé un grave problème avec une espèce, le troupeau de caribous de la Porcupine, et avec sa migration vers la côte de la Réserve faunique nationale de l'Arctique.


Different approaches exist across the Member States as regards the national institutional set-up for the CPC Regulation: it can be concentrated in one or a handful of authorities or distributed among many authorities with sector-specific responsibilities and/or regional authorities in federal States.

Différentes philosophies existent parmi les États membres en ce qui concerne le cadre institutionnel national dans lequel s’inscrit l’application du règlement CPC: il peut être concentré sur une ou plusieurs autorités ou réparti entre plusieurs autorités ayant des responsabilités spécifiques à certains secteurs et/ou des autorités régionales dans les États fédéraux.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one opinion among many' ->

Date index: 2023-02-18
w