Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "one piece can deal very harshly " (Engels → Frans) :

So some of the proposals, including Bill C-472 and the stuff Tim Kennish and I wrote about, are not actually to add to the law, but in a sense to soften it, break it into pieces so that one piece can deal very harshly with the real naked cartels, the price-fixing in vitamins and things that we've seen, for example, and make that in fact easier to do so that you don't have long, protracted cases when really that's all they've done—you're not going to fight about the word “unduly”.

Par conséquent, certaines propositions, y compris le projet de loi C-472 et tout ce dont nous avons parlé avec Tim Kennish, ne sont pas en fait des ajouts à la loi mais visent en quelque sorte à la rendre plus souple, à la décomposer pour qu'une partie de ses dispositions sanctionne très durement l'établissement de véritables cartels, la fixation de prix imposés dans le secteur des vitamines et dans d'autres domaines, par exemple, et à nous permettre en fait d'intervenir plus facilement en évitant de longues et difficiles poursuites j ...[+++]


However, tonight we should recognise that this report – however difficult it has been – is just one piece in a very complex jigsaw in terms of countering drug trafficking and how we deal with those responsible in the future.

Cependant, nous devrions reconnaître ce soir que ce rapport - aussi difficile qu’il ait été - ne représente qu’un élément d’un puzzle très complexe en termes de lutte contre le trafic de drogue et de notre approche future vis-à-vis des responsables.


– Mr President, although this is a very lonely debate, it is nevertheless a very important piece of legislation because it deals with what we knowingly – or in many cases, unknowingly – ingest.

- (EN) Monsieur le Président, bien que ce débat n’ait pas attiré les foules, il aborde néanmoins un instrument législatif essentiel. En effet, ce dernier examine ce que nous ingérons volontairement - ou pas dans de nombreux cas.


The subject has been difficult to deal with, and I wish to thank all the shadow rapporteurs in the committee for a very successful piece of work which has demanded a great deal from us all.

Cette question s'est avérée difficile à traiter et je remercie tous les rapporteurs fictifs qui ont réalisé, à la commission des transports, un travail très productif qui a exigé de tous beaucoup d'efforts.


The subject has been difficult to deal with, and I wish to thank all the shadow rapporteurs in the committee for a very successful piece of work which has demanded a great deal from us all.

Cette question s'est avérée difficile à traiter et je remercie tous les rapporteurs fictifs qui ont réalisé, à la commission des transports, un travail très productif qui a exigé de tous beaucoup d'efforts.


I understand that this is a very technical and complex piece of work but I would say that, ultimately, what we are dealing with is a relatively straightforward matter: changes have been made, as Mrs Kauppi explained very clearly, to the accounting criteria for the swaps arrangements and forward rate agreements.

Je comprends qu’il s’agit d’un travail très technique et difficile, mais, dans le fond, le problème qui est posé est, je dirais, relativement simple : les critères de comptabilisation ont été modifiés - comme elle l’a très bien dit - des accords de swaps et des contrats de garantie de taux.


That is what we call substantive evidence, not the rhetoric and the words that the Liberals use with nothing to back them up-statistics (1640 ) It is very clear that while Bill C-68 does contain some measures to deal more harshly with criminals and people who commit firearms offences, which we can support, we would have liked to have seen the government and the minister introduce a whole lo ...[+++]

C'est ce que nous appelons des preuves concluantes. C'est bien différent des paroles en l'air que lancent les libéraux sans statistiques à l'appui (1640) Il est clair que, même si le projet de loi C-68 renferme certaines mesures qui prévoient des peines plus sévères pour les criminels et les gens qui commettent des infractions liées aux armes à feu, mesures que nous appuyons, nous aurions aimé que le gouvernement et le ministre soient plus impitoyables encore.


Mr. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Madam Speaker, I regret that we again do not have enough time allocated to debate a very important piece of public policy, Bill C-78, which deals with several issues that are of great importance to Canadians, including the ones we are dealing with in this group of amendments.

M. Scott Brison (Kings—Hants, PC): Madame la Présidente, je déplore que, de nouveau, nous n'ayons pas assez de temps pour discuter d'une mesure gouvernementale très importante, soit le projet de loi C-78, qui porte sur plusieurs questions qui revêtent beaucoup d'importance pour les Canadiens, notamment celles dont il est question dans le présent groupe d'amendements.


If one were to say one wanted to deal with the " catastrophic" end of home care - and Senator Keon is fond of pointing out that that applies very much to end-of-life care in many cases - what is the bite-sized piece that we could begin with that might start us down the road to some even ...[+++]

Si on voulait s'occuper de l'aspect «catastrophique» des soins à domicile - et le sénateur Keon se plaît à mentionner que, dans de nombreux cas, le terme s'applique très bien aux soins aux personnes en fin de vie - par quel module susceptible de nous mettre sur la route d'un éventuel programme national pourrions- nous commencer?


I'm in a position now where I'm sponsor of legislation and I'm adjourning it — and we've seen this before; it can happen on both sides of the house — because no one wants to deal with a piece of legislation at a certain time.

Je suis actuellement le parrain d'un projet de loi, et j'en ai ajourné l'examen parce que personne n'est intéressé à s'en occuper à ce moment-ci — des sénateurs des deux côtés de la chambre l'ont fait dans le passé.




Anderen hebben gezocht naar : one piece can deal very harshly     just one piece     how we deal     very     very lonely     very important piece     many     because it deals     very successful piece     difficult to deal     for a very     complex piece     dealing     they have done     call substantive evidence     what we call     measures to deal     deal more harshly     including the ones     which deals     debate a very     end of home     bite-sized piece     home care     wanted to deal     applies very     piece     wants to deal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one piece can deal very harshly' ->

Date index: 2023-09-11
w