Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «one voice through baroness ashton » (Anglais → Français) :

Consequently in the WTO, since this is trade, the commission has undoubted competence, so the European Union speaks with one voice through the commission.

Par conséquent, à l'OMC, puisqu'il est question de commerce, la commission a certainement compétence, si bien que l'Union européenne parle d'une même voix par le canal de la commission.


For the first time, the European Union spoke with one voice through Baroness Ashton.

Pour la première fois, l’Union européenne a parlé d’une seule voix à travers celle de M Ashton.


Their current objectives include encouraging northerners to empower themselves to create independence from within the people at the grass roots level; unifying people across the north to share one voice; encouraging government policy-makers and retailers to find better ways of lowering the cost of food, given that Nutrition North Canada is not doing enough; encouraging new food suppliers to operate in the north in order to increase competition and lower prices; encouraging improvements in food quality through ...[+++]

Ils ont actuellement les objectifs suivants: encourager les gens du Nord à se prendre en main, de sorte que les simples citoyens deviennent autonomes; rassembler les gens du Nord pour qu'ils défendent leur cause d'une seule voix; encourager les décideurs de l'État et les détaillants à trouver de meilleurs moyens de réduire le coût de la nourriture, étant donné que le programme Nutrition Nord Canada est insuffisant; encourager d'autres fournisseurs d'aliments à vendre leurs produits dans le Nord pour accroître la concurrence et réduire les prix; favoriser l'amélioration de la qualité des aliments par de meilleurs contrôles des stocks, ...[+++]


We must approach this debate without extolling virtues – Baroness Ashton has rightly highlighted some positive elements; I would emphasise the good or, rather, the better provision of information between Parliament and the European External Action Service – yet also without concealing defects, and a voice as sensible as that of Giorgio Napolitano, our former fellow Member and President of the Italian Republic, ...[+++]

Nous devrions aborder ce débat sans exaltation – Mme Ashton a souligné à juste titre certains éléments positifs; je soulignerai quant à moi la bonne, ou plutôt la meilleure, communication d’informations entre le Parlement et le service européen pour l’action extérieure – sans toutefois en dissimuler les déficiences, comme une voix aussi sensée que celle de Giorgio Napolitano, notre ancien collègue, président de la République itali ...[+++]


I am also celebrating, Baroness Ashton, the fact that the European Union’s voice in the United Nations General Assembly was finally strengthened in New York last week as the result of a vote that received widespread support.

Je me réjouis également, Madame Ashton, que la voix de l’Union européenne à l’Assemblée générale des Nations unies ait finalement été renforcée à New York la semaine dernière, à la suite d’un vote qui a reçu un large soutien.


– (IT) I voted in favour of the motion for a resolution on the situation in Egypt in order to give full voice to the European Parliament, which – in line with the statements by Baroness Ashton, President Van Rompuy and President Barroso – applauds the courage of the Egyptian people and extends its solidarity to them.

– (IT) J’ai voté pour la résolution sur la situation en Égypte afin d’exprimer pleinement la position du Parlement européen qui, en phase avec les déclarations de Mme Ashton, de M. Van Rompuy et de M. Barroso, rend hommage au courage du peuple égyptien et lui exprime sa solidarité.


30. Calls for a closer link between EU policies on external affairs and on climate action; is convinced that climate change should be given high significance on the EU’s external action agenda; and therefore urges the EU to speak with one voice to maintain its leading role in the next negotiations and to be represented in the High-level segment of COP-16 by the President of the Commission, Mr Barroso, the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, Baroness Ashton ...[+++]nd the Commissioner for Climate Action, Ms Hedegaard;

30. plaide en faveur de liens plus étroits entre les politiques de l'UE relatives aux affaires extérieures et celles relatives aux mesures climatiques; est convaincu qu'il convient d'accorder une grande importance au changement climatique sur l'ordre du jour des affaires extérieures; invite donc instamment l'UE à parler d'une seule et même voix pour garder son rôle de chef de file lors des prochaines négociations et être représentée à la réunion de haut niveau de la COP 16 par le président de la Commission, M. Barroso, le haut repré ...[+++]


Senator Guay was in politics at one level or another for 35 years and was a powerful voice through his four terms in office as Mayor of St. Boniface.

Le sénateur Guay a fait de la politique à différents paliers pendant 35 ans et il a été influent pour la durée de son mandat de quatre ans en tant que maire de St. Boniface.


Hon. Marcel Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Public Service Renewal, Lib.): Mr. Speaker, obviously the government speaks with one voice, whether it does through the Prime Minister, who is in charge, the Minister of Justice or myself.

L'hon. Marcel Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre chargé du Renouveau de la fonction publique, Lib.): Monsieur le Président, évidemment le gouvernement parle d'une seule voix, que ce soit par le premier ministre qui est en charge, par le ministre de la Justice ou par moi-même.


There is a way to counter that, which is through helping Canadian subsidiaries, if you like, speak with one voice, and giving them the evidence that we do have a well-integrated, performing machine that can overcome the fact that we are a relatively small market down the road for future sales.

Il y a moyen de contrer cela, soit en aidant les filiales canadiennes, si vous voulez, à parler d'une seule voix, en leur fournissant la preuve que nous avons bel et bien une machine performante et bien intégrée, capable de livrer à l`avenir de bonnes ventes en dépit du fait que nous soyons un marché relativement petit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one voice through baroness ashton' ->

Date index: 2022-10-06
w