Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual fighting
Air-to-ground
Battle
Combat
Communicate expectations of fight actions
Communicate fight action expectations
Communicating expectations of fight actions
Describe expectations of fight actions
Educate on fire fighting principles
Ensure duration of fight actions
Ensure duration of fight sequence
Ensure longevity of fight scenes
Ensure the longevity of the fight actions
Fight
Ground attack
Ground combat
Ground fighting
Land fighting
On-going call
On-going communication
Ongoing call
Ongoing communication
Ongoing corporate activity
Ongoing criminal proceedings
Ongoing departmental activity
Ongoing departmental operation
Ongoing proceedings
Pending criminal proceedings
Pending proceedings
Rescue and Fire Fighting Panel
Study Group on Rescue and Fire Fighting
Teach fire fighting practices
Teach fire fighting principles
Teaching fire fighting principles

Traduction de «ongoing fighting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communicate fight action expectations | describe expectations of fight actions | communicate expectations of fight actions | communicating expectations of fight actions

communiquer les attentes dans les actions de combat


educate on fire fighting principles | teaching fire fighting principles | teach fire fighting practices | teach fire fighting principles

enseigner les principes de la lutte anti-incendie


ensure duration of fight actions | ensure duration of fight sequence | ensure longevity of fight scenes | ensure the longevity of the fight actions

assurer la longévité d'actions de combat


ongoing corporate activity [ ongoing departmental activity | ongoing departmental operation ]

activité ministérielle en cours


Study Group on Rescue and Fire Fighting [ Rescue and Fire Fighting Panel | Panel on Aircraft Rescue and Fire Fighting Services at Aerodromes ]

Groupe d'étude sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie [ RFF | Groupe d'experts sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie | Groupe d'experts sur les services de sauvetage et de lutte contre les incendies d'aéronefs aux aérodromes ]


Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]

Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]


pending criminal proceedings | pending proceedings | ongoing criminal proceedings | ongoing proceedings

procédure pénale pendante | procédure pendante | procédure pénale en cours | procédure en cours


ongoing call | on-going call | ongoing communication | on-going communication

communication en cours | appel en cours


fight (1) | combat(2) | actual fighting (3) | battle (4)

combat


ground combat | air-to-ground | ground attack | ground fighting | land fighting

combat terrestre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ongoing fighting has caused further population displacement in Kachin, Shan and Rakhine States.

Les combats ont entraîné de nouveaux déplacements de population dans l'État de Kachin, dans l'État Shan et dans l'État de Rakhine.


The relief items will cover the basic needs of the most vulnerable people affected by the ongoing fighting in and around Mosul.

Le matériel de secours couvrira les besoins élémentaires des populations les plus vulnérables affectées par les combats en cours dans la ville de Mossoul et ses environs.


Efforts to give EUROPOL the means to play a central role in the fight against organised crime are ongoing.

Les efforts se poursuivent pour doter Europol des moyens lui permettant de jouer un rôle central dans la lutte contre la criminalité organisée.


Develop a post-2020 strategic approach to Roma integration, in view of the possible revision of the Council Recommendation foreseen for 2019, taking into account remaining gaps between Roma and non-Roma in education, employment, health and housing, and the fight against discrimination, as well as ongoing reflections on a midterm evaluation of the EU Framework for National Roma Integration Strategies.

mettre au point une approche stratégique de l’intégration des Roms pour l’après-2020 en vue de l’éventuelle révision de la recommandation du Conseil, prévue pour 2019, en tenant compte des écarts qui subsistent entre les Roms et les non-Roms en matière d’éducation, d’emploi, de santé et de logement, et pour ce qui est de la lutte contre la discrimination, ainsi que des réflexions en cours concernant une évaluation à mi-parcours du cadre de l’UE pour les stratégies nationales d’intégration des Roms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The ongoing consultations with Mediterranean partners on the implementation of this regional programme are very constructive and actions contributing to the fight against illegal immigration are now envisaged.

Les consultations engagées avec les partenaires méditerranéens au sujet de l'exécution de ce programme régional sont très constructives et des actions contribuant à lutter contre l'immigration clandestine sont à présent envisagées.


12. Expresses its solidarity with the Libyan people and strongly condemns the recent military actions and violence, and the human rights violations and abuses resulting from the ongoing fighting and military operations; expresses its deep concern at the suffering of the Libyan civilian population and all migrants, expatriates and refugees stranded in Libya; notes that fighting in recent months in western and eastern Libya, as well as in the south, has resulted in hundreds of civilian deaths, mass displacement and acute humanitarian conditions for those trapped in conflict zones;

12. exprime sa solidarité avec le peuple libyen et condamne fermement les récentes actions militaires et les violences, ainsi que les violations des droits de l'homme et les maltraitances résultant des combats et de opérations militaires; se dit profondément préoccupé par la souffrance de la population civile libyenne et de tous les migrants, expatriés et réfugiés bloqués en Libye; note que les combats qui ont eu lieu ces derniers mois à l'ouest, à l'est et au sud de la Libye, ont causé des centaines de morts parmi les civils, des déplacements massifs et une situation humanitaire inédite parmi les populations piégées dans les zones de ...[+++]


– having regard to the continued occupation of Crimea and to the ongoing fighting in the eastern parts of Ukraine, to the credible and undisputable proof of involvement of the Russian military force in the fighting and to the urgent need to find a sustainable and comprehensive political solution to this conflict,

– vu la poursuite de l'occupation de la Crimée, les combats en cours dans l'est de l'Ukraine, les preuves dignes de foi et indiscutables de l'implication de forces armées russes dans ces combats, et l'urgence de trouver une solution politique globale et durable à ce conflit,


10. Strongly condemns the human rights abuses and violations resulting from the ongoing fighting by armed groups and their incitement to violence; notes that fighting in recent months has resulted in hundreds of civilian deaths, mass displacement and acute humanitarian conditions;

10. condamne fermement les violations des droits de l'homme dues aux combats que continuent à se livrer les groupes armés ainsi que la manière dont ils incitent à la violence; observe que, ces derniers mois, les combats ont fait des centaines de victimes civiles, entraîné des déplacements massifs et rendu les conditions humanitaires précaires;


C. whereas according to casualty figures released by the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) on 1 February 2014, a total of 733 Iraqis were killed and another 1 229 wounded in acts of terrorism and violence in January 2014; whereas the figures for January 2014 do not include casualties resulting from the ongoing fighting in Anbar province, owing to problems with verification and with ascertaining the status of those killed or injured;

C. considérant, selon les chiffres de la Mission d'assistance des Nations unies en Iraq (MANUI) du 1 février 2014, qu'au total, 733 Iraquiens ont été tués et 1 229 blessés dans des actes de terrorisme et de violence en janvier 2014; considérant que les chiffres pour janvier 2014 ne tiennent pas compte des victimes dues à la poursuite des combats dans la province d'Anbar, en raison de problèmes de vérification et d'incertitudes quant à la situation des personnes tuées ou blessées;


H. whereas despite the fact that the government has started cease-fire negotiations with a number of armed ethnic rebel groups there are ongoing fights in the Kachin state with numerous reports of severe human rights abuses and displacement of over 75 000 people;

H. considérant que même si le gouvernement a entamé des négociations de cessez-le-feu avec un certain nombre de groupes ethniques en rébellion armée, les combats se poursuivent dans l'État du Kachin, où de nombreuses sources font état de violations graves des droits de l'homme et du déplacement de plus de 75 000 personnes;


w