Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongoing investment negotiations with china and explore launching negotiations " (Engels → Frans) :

conclude ongoing investment negotiations with China and explore launching negotiations on investment with Hong Kong and with Taiwan.

conclura les négociations en cours en matière d’investissement avec la Chine et examinera la possibilité de lancer des négociations dans ce domaine avec Hong Kong et Taïwan.


The EU has already established its footprint in Asia with an ambitious agreement with South Korea; an ASEAN strategy based on individual agreements as building blocks towards a region-to-region EU-ASEAN framework; FTA negotiations with Japan; and ongoing investment negotiations with China and Myanmar.

L’UE a déjà laissé son empreinte en Asie. L’accord ambitieux conclu avec la Corée du Sud en témoigne, tout comme la stratégie de l’ANASE fondée sur des accords individuels qui jetteraient les bases d’un cadre interrégional UE-ANASE, ou encore les négociations de l’ALE avec le Japon et les négociations en cours sur les investissements avec la Chine et le Myanmar.


Building on the investment provisions under negotiation with China, the EU will explore launching negotiations on investment with Hong Kong and Taiwan.

En se basant sur les dispositions concernant les investissements en cours de négociation avec la Chine, l'UE examinera la possibilité de lancer des négociations sur les investissements avec Hong Kong et Taïwan.


Building on the investment provisions under negotiation with China, the EU will explore launching negotiations on investment with Hong Kong and Taiwan

En se basant sur les dispositions d’investissement en cours de négociation avec la Chine, l’UE examinera la possibilité de lancer des négociations en matière d’investissement avec Hong Kong et Taïwan.


- aim to make significant progress with ongoing bilateral trade negotiations, launch new trade negotiations with ASEAN countries and propose self-standing investment negotiations with key partners.

- chercher à accomplir des progrès significatifs dans les négociations commerciales bilatérales en cours, lancer de nouvelles négociations commerciales avec les pays de l’ANASE et proposer des négociations d’investissement autonomes avec des partenaires clés.


8. Highlights the vigorous growth of the Chinese economy in the last twenty years and underlines that EU Member States should take greater advantage of the opportunities offered by this economic development; notes the Chinese interest in strategic infrastructure investments in Europe, and underlines the need to cooperate with China and other countries in the region in this respect on projects such as China’s Belt and Road Initiative and the EU’s Juncker Investment Plan, including rail links, ...[+++]

8. attire l'attention sur la croissance vigoureuse de l'économie chinoise pendant les vingt dernières années et souligne que les États membres de l'Union européenne devraient tirer davantage profit des perspectives offertes par ce développement économique; prend acte de l'intérêt que la Chine porte aux investissements stratégiques dans les infrastructures en Europe et met en exergue la nécessité de coopérer avec la Chine et d'autres pays de la région sur des projets tels que l'initiative chinoise "la ceinture et la route" et le plan Juncker d'investissem ...[+++]


8. Highlights the vigorous growth of the Chinese economy in the last twenty years and underlines that EU Member States should take greater advantage of the opportunities offered by this economic development; notes the Chinese interest in strategic infrastructure investments in Europe, and underlines the need to cooperate with China and other countries in the region in this respect on projects such as China’s Belt and Road Initiative and the EU’s Juncker Investment Plan, including rail links, ...[+++]

8. attire l'attention sur la croissance vigoureuse de l'économie chinoise pendant les vingt dernières années et souligne que les États membres de l'Union européenne devraient tirer davantage profit des perspectives offertes par ce développement économique; prend acte de l'intérêt que la Chine porte aux investissements stratégiques dans les infrastructures en Europe et met en exergue la nécessité de coopérer avec la Chine et d'autres pays de la région sur des projets tels que l'initiative chinoise "la ceinture et la route" et le plan Juncker d'investissem ...[+++]


8. Highlights the vigorous growth of the Chinese economy in the last twenty years and underlines that EU Member States should take greater advantage of the opportunities offered by this economic development; notes the Chinese interest in strategic infrastructure investments in Europe, and underlines the need to cooperate with China and other countries in the region in this respect on projects such as China's Belt and Road Initiative and the EU's Juncker Investment Plan, including rail links, ...[+++]

8. attire l'attention sur la croissance vigoureuse de l'économie chinoise pendant les vingt dernières années et souligne que les États membres de l'Union européenne devraient tirer davantage profit des perspectives offertes par ce développement économique; prend acte de l'intérêt que la Chine porte aux investissements stratégiques dans les infrastructures en Europe et met en exergue la nécessité de coopérer avec la Chine et d'autres pays de la région sur des projets tels que l'initiative chinoise "la ceinture et la route" et le plan Juncker d'investissem ...[+++]


64. Supports the efforts of the European Commission to include sustainability chapters in all currently negotiated trade agreements; calls for the suspension of trade agreements and negotiations of such with countries violating basic democratic, human and labour rights; strongly insists that Parliament and civil society should be further involved in ongoing negotiations and in the definition of negotiating mandates for investment agreements with ...[+++]na, Mercosur, Russia and Ukraine;

64. soutient les efforts de la Commission européenne pour intégrer dans tous les accords commerciaux en cours de négociation des chapitres relatifs à la viabilité à long terme; demande la suspension des accords commerciaux, ou de la négociation de tels accords, avec les pays qui violent les droits démocratiques et humains fondamentaux ainsi que les droits de base des travailleurs; demande instamment que le Parlement et la société civile soient davantage associés aux négociations en cours et à la définition des mandats de négociation ...[+++]


31. Welcomes the announcement concerning the launch of negotiations on the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP), which could give the EU and US economies an important boost, stimulate progress on other international agreements and represent a model to be followed by other regional and global actors; recalls the need to set up a Transatlantic Political Council; notes that, in the meantime, the practice of holding annual EU-US summits provides an opportunity to identify common ...[+++]

31. salue l'annonce du lancement de négociations sur le Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, qui pourrait donner un coup de fouet aux économies de l'Union européenne et des États-Unis, susciter des progrès sur le front d'autres accords internationaux et constituer un modèle à suivre pour d'autres acteurs régionaux et mondiaux; rappelle la nécessité de mettre en place un Conseil politique transatlantique; constate que, pour l'heure, les sommets annuels organisés entre l'Union européenne et les États-Unis sont ...[+++]


w