Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "only company flying " (Engels → Frans) :

Assessment of the other events drew attention to such issues as: (i) data protection questions; (ii) the potential for creating EU ‘no fly’ lists; (iii) the responsibility of airlines and travel companies to collect, provide and store travellers' personal data for such public health measures as contact tracing; (iv) the transmission of passenger information to national health authorities in line with WHO guidelines; and (v) contact tracing only for MDR/XDR-TB cases.

L’examen des autres événements a soulevé des questions telles que i) la protection des données; ii) la possibilité d’instaurer des listes européennes d’interdiction de vol; iii) la responsabilité incombant aux compagnies aériennes et aux agences de voyage de recueillir, fournir et stocker les données à caractère personnel des voyageurs en vue de mesures de santé publique comme la recherche des contacts; iv) la transmission aux autorités sanitaires nationales des informations relatives aux passagers suivant les lignes directrices de l’OMS; et v) la recherche des contacts uniquement pour les cas de TB-MR et de TB-UR.


As agreed with the French authorities, the existing formal rules must be adjusted to ensure that, in future, only companies with at least 25 % of their tonnage flying a European flag may enter the tonnage tax scheme.

Comme convenu avec les autorités françaises, les règles formelles existantes doivent être ajustées pour assurer qu'à l'avenir, seules les compagnies ayant au moins 25 % de leur tonnage net sous pavillon européen puissent entrer dans le régime de taxation au tonnage.


Under recital 35 of Commission Decision C(2003) 1476fin of 13 May 2003 authorising the French tonnage tax scheme (5), the activities engaged in by time-chartered vessels not flying the flag of a Member State of the European Union were eligible only up to 75 % of the net tonnage of the fleet operated by the company.

Selon le considérant 35 de la décision C(2003) 1476fin de la Commission, du 13 mai 2003, autorisant le régime français de taxation au tonnage (5), les activités réalisées sur des navires affrétés à temps et ne battant pas pavillon d'un État membre de la Communauté européenne n'étaient éligibles qu'à concurrence de 75 % du tonnage net de la flotte exploitée par l'entreprise.


– (SK) The closure of air space after the April eruption of the Icelandic volcano confirmed that air transport is highly sensitive to various restrictions on flying conditions. Not only clouds of volcanic ash, but also heavy snow, whirlwinds, thick fog and other weather phenomena cause airline companies huge complications in the provision of regular flights.

– (SK) La fermeture de l’espace aérien à la suite de l’éruption du volcan islandais en avril a confirmé la vulnérabilité extrême du transport aérien à diverses restrictions sur les conditions de vol. Les nuages de cendres volcaniques, mais aussi les fortes chutes de neige, les tornades, le brouillard épais et d’autres phénomènes météorologiques posent d’énormes problèmes aux compagnies aériennes à l’heure d’assurer des vols réguliers.


Prior authorisation to operate in the Community granted to third-country transporters will be a preventive tool intended to guarantee that only companies with an appropriate safety level will be able to fly into the Community.

L’autorisation préalable d’opérer dans la Communauté délivrée aux transporteurs des pays tiers va être un outil préventif destiné à garantir que seules les compagnies dont le niveau de sécurité est convenable pourront voler vers la Communauté.


Assessment of the other events drew attention to such issues as: (i) data protection questions; (ii) the potential for creating EU ‘no fly’ lists; (iii) the responsibility of airlines and travel companies to collect, provide and store travellers' personal data for such public health measures as contact tracing; (iv) the transmission of passenger information to national health authorities in line with WHO guidelines; and (v) contact tracing only for MDR/XDR-TB cases.

L’examen des autres événements a soulevé des questions telles que i) la protection des données; ii) la possibilité d’instaurer des listes européennes d’interdiction de vol; iii) la responsabilité incombant aux compagnies aériennes et aux agences de voyage de recueillir, fournir et stocker les données à caractère personnel des voyageurs en vue de mesures de santé publique comme la recherche des contacts; iv) la transmission aux autorités sanitaires nationales des informations relatives aux passagers suivant les lignes directrices de l’OMS; et v) la recherche des contacts uniquement pour les cas de TB-MR et de TB-UR.


And just recently, a flight ban imposed by the Netherlands on the charter company Onur Air highlighted further shortcomings. Only Germany, France and Switzerland immediately withdrew Onur Air’s permits to fly.

Enfin, récemment, l'interdiction de vol opposée par les Pays-Bas à la compagnie charter Onur Air a permis de constater de nouveaux dysfonctionnements. Seules l'Allemagne, la France et la Suisse ont immédiatement retiré les autorisations de vol accordées à Onur Air.


The indicative minimum level of investment is CY£ 100000.DKreservation on the ownership by non-EC residents of one-third or more of a business engaged in commercial fishing; ownership of flag vessels by non-EC residents, except through an enterprise incorporated in Denmark.FRreservation on the settling of non-Community nationals or non-EFTA nationals on the maritime State property for fish/shellfish/algae farming.FIreservation on the ownership of Finnish flag vessels, including fishing vessels, except through an enterprise incorporated in Finland.FRreservation on the ownership after acquisition of more than 50 per cent of a French flag ...[+++]

Le niveau minimal indicatif d'investissement est de 100000 CYP.DKréserve concernant la propriété, par des résidents non communautaires, d'un tiers ou plus d'une entreprise exerçant une activité commerciale de pêche; réserve concernant la propriété de navires battant pavillon danois par des résidents non communautaires, sauf si elle passe par le canal d'une entreprise constituée au Danemark.FRréserve concernant l'établissement de ressortissants d'États non membres de la Communauté ni de l'EEE sur le domaine maritime de l'État pour des activités de pisciculture, d'élevage de mollusques et de culture d'algues.FIréserve concernant la propriété de navires battant pavillon finlandais, notamment de bateaux de pêche, sauf par l'intermédiaire d'une ...[+++]


Why, for example, is a French company forced to go to a foreign ship owner, flying a dubious flag, with a crew that can only be described as a floating ‘Babel’?

Pourquoi une société française, par exemple, est-elle obligée de faire appel à un armateur étranger, au pavillon douteux, dont l'équipage du navire constitue une véritable "Babel" flottante ?


The companies are the only ones able, with the help of the Commission, to implement projects which fly like eagles above the mountain tops and have a global vision.

Les entreprises sont les seules qui peuvent, avec l’aide de la Commission, réaliser des projets qui, tels des aigles, volent au-dessus des montagnes et ont une vue d’ensemble.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only company flying' ->

Date index: 2024-09-09
w