Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «only got worse » (Anglais → Français) :

The only way they could speed up the process is if my state got worse.

On ne pourrait accélérer le processus que si mon état empirait.


The problem was not fixed, and instead it got worse. We now hear that in 2013 alone, there were over 3,800 violations or breaches of personal information at Canadian agencies, and only 170 of those were reported to the commissioner.

Au lieu d'être corrigé, le problème s'accentue, alors que nous venons d'apprendre qu'en 2013 seulement, plus de 3 800 violations ou atteintes aux données personnelles se sont produites dans les agences canadiennes, dont seulement 170 furent rapportées à la commissaire.


Since then, things have, in fact, only got worse.

Depuis lors, les choses n’ont fait, en effet, qu’empirer.


– Mr President, when I was first elected to this House eleven years ago, it was regarded as somewhat eccentric, verging on embarrassing – particularly even within the EPP I have to say – that I frequently raised the issue of Christian persecution in the Islamic and Communist worlds, which I regret has only got worse since then.

– (EN) Monsieur le Président, quand j’ai été élu pour la première fois à cette Assemblée il y a onze ans, on considérait comme quelque peu extravagant, presque embarrassant - même au sein du PPE notamment, je dois le dire - que je soulève fréquemment la question de la persécution des chrétiens dans les pays islamiques et communistes, persécution qui malheureusement n’a fait qu’empirer depuis lors.


Many conflicts are arising and recently, the situation has only got worse.

De nombreux conflits sont en train d’éclater et récemment la situation n’a fait qu’empirer.


No. We got a repeat of last Tuesday's vote, only worse because not only are Liberals denying compensation for those outside the timeframe but now it seems they are unwilling to let the minister come to the committee to answer questions.

Non. Nous avons assisté à une répétition du vote de mardi dernier, sauf qu'elle était pire. Elle était pire parce que, non seulement les libéraux refusent d'indemniser les personnes non comprises dans cette période, mais il semble maintenant qu'ils ne veulent pas laisser le ministre comparaître devant le comité pour répondre aux questions.


In every election, four of them in a row, there was a promise in every throne speech that the Liberals were going to address the squalor that was so terrible and they were going to do it in their budgets, and it only got worse.

Après toutes les élections générales, il y en a eu quatre de suite, les libéraux ont promis, dans le discours du Trône, de s'attaquer financièrement à la terrible misère des Autochtones, mais la situation n'a fait qu'empirer.


However, the one difference between 1997 and today is that it has only got worse.

Cependant, la seule différence entre 1997 et aujourd'hui, c'est que la situation a empiré.


For example, I see in Recital F, that the conditions for the departure of Jean-Bertrand Aristide are criticised in a veiled manner and he is referred to as President, even though everyone knows, and the report itself recalls this in Recital H, that the election to his second term in office took place without the participation of the opposition parties, which wished to protest against the vote count at the previous parliamentary elections, thus creating a crisis which has only got worse and degenerated since.

Par exemple, je vois, au considérant f, que les conditions du départ de Jean Bertrand Aristide sont critiquées de manière voilée et qu’il est qualifié de président démocratiquement élu, alors même que tout le monde sait bien, et la résolution elle-même le rappelle au considérant h, que l’élection à son second mandat s’était faite sans la participation de l’opposition, qui protestait contre le décompte des voix lors des élections législatives précédentes, engendrant ainsi une crise qui n’a fait que s’amplifier et dégénérer depuis.


Since then, things have only got worse.

Depuis lors, les choses n’ont fait qu’empirer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only got worse' ->

Date index: 2023-06-27
w