Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «only mention them » (Anglais → Français) :

We know the regime of the Canada Corporations Act, but this bill only mentions that act with regard to an exception, while in fact the act does not seem to apply to them.

Nous connaissons le régime de la Loi sur les corporations canadiennes, mais ce projet de loi ne mentionne cette loi qu'en rapport avec une exception, alors qu'en fait, la loi ne semble pas s'y appliquer.


We only need mention them Guy-Paul Morin, Donald Marshall and David Milgaard.

On pense immédiatement à Guy-Paul Morin, Donald Marshall et David Milgaard.


In committee, an association representative said that Bill C-42, rather than mitigating the issues mentioned, would only make them exponentially worse.

En comité, elle a mentionné que le projet de loi C-42, plutôt que d'atténuer les problèmes, les accentuera de façon exponentielle.


- The protection afforded to unaccompanied minors is enlarged to allow for reunification not only with the nuclear family but also with other relatives present in another Member State who can take care of them, as mentioned above.

- la protection accordée aux mineurs non accompagnés est élargie pour permettre le regroupement non seulement avec la famille nucléaire mais également avec d’autres parents se trouvant dans un autre État membre qui peuvent s’occuper d’eux, ainsi qu’il a été mentionné précédemment.


Having already shared my concerns at report stage, I will only mention them only briefly in order not to waste the Senate's time.

J'ai parlé de mes préoccupations à l'étape du rapport, donc je vais les mentionner en quelques mots seulement pour ne pas gaspiller le temps du Sénat.


Not only did the right hon. member for LaSalle—Émard do nothing for our veterans, but he did not even mention them in either the 2004 or 2006 Liberal Party election platforms.

Non seulement le très honorable député de LaSalle—Émard n’a rien fait pour nos anciens combattants, mais il ne les a même pas mentionnés dans le programme électoral du Parti libéral de 2004 ou de 2006.


The Iraq crisis, enlargement and the Convention weigh so heavily on our minds and hearts that there is no need for me to mention them. I shall only stress that today's debate gives us all the duty to weigh up the opportunities and challenges connected with the unification of our continent and to reflect on the lessons to be drawn from the Iraq crisis at a time when we are drafting the new constitutional charter of our Union.

La crise irakienne, l'élargissement et la Convention sont tellement présents dans nos esprits et dans nos cœurs que je n'ai pas besoin de vous les rappeler si ce n'est pour répéter que le débat d'aujourd'hui nous impose à tous le devoir, d'une part, de prendre la mesure des opportunités et des défis liés à l'unification de notre continent et, d'autre part, de réfléchir aux enseignements à tirer de la crise irakienne au moment où nous écrivons la nouvelle Charte constitutionnelle de notre Union.


The Iraq crisis, enlargement and the Convention weigh so heavily on our minds and hearts that there is no need for me to mention them. I shall only stress that today's debate gives us all the duty to weigh up the opportunities and challenges connected with the unification of our continent and to reflect on the lessons to be drawn from the Iraq crisis at a time when we are drafting the new constitutional charter of our Union.

La crise irakienne, l'élargissement et la Convention sont tellement présents dans nos esprits et dans nos cœurs que je n'ai pas besoin de vous les rappeler si ce n'est pour répéter que le débat d'aujourd'hui nous impose à tous le devoir, d'une part, de prendre la mesure des opportunités et des défis liés à l'unification de notre continent et, d'autre part, de réfléchir aux enseignements à tirer de la crise irakienne au moment où nous écrivons la nouvelle Charte constitutionnelle de notre Union.


We still have before us, as I am only too aware, further stages in the negotiations that will be extremely sensitive – I need only mention the chapters on the Structural Funds or agriculture – but over the next twelve months, to those countries whose efforts have brought them to a state of readiness, the door will, at last, open, allowing them to join before the next elections to this House.

Nous avons encore devant nous - je le sais bien - d'autres phases de négociations très délicates - songeons seulement aux chapitres relatifs aux fonds structurels ou à l'agriculture - mais au cours des douze prochains mois, avant le renouvellement de votre Assemblée, la porte de l'adhésion pourra finalement s'ouvrir pour les pays qui, par leurs efforts, auront montré qu'ils étaient prêts.


The advantages mentioned are only one supervisory authority (instead of a number of them in all Member States where a company has subsidiaries) and easier compliance with capital requirements.

Les avantages cités sont le fait de ne dépendre que d'une seule autorité de surveillance (au lieu d'en compter plusieurs, dans tous les États membres où la société possède des filiales) et la mise en conformité plus aisée avec les exigences de fonds propres.




D'autres ont cherché : bill only     bill only mentions     apply to them     only     only need mention     need mention them     would only     issues mentioned     only make them     reunification not only     mentioned     care of them     will only mention them     not only     not even mention     even mention them     shall only     mention     mention them     need only mention     have brought them     mentioned are only     advantages mentioned     number of them     only mention them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only mention them' ->

Date index: 2022-12-30
w