Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "only put $150 million " (Engels → Frans) :

The EU budget fronted the bulk of the money, but all our Member States combined have still only contributed €150 million.

Mais, alors que le budget de l'UE a assumé le gros du financement, la contribution de tous nos États membres réunis ne s'élève qu'à 150 millions d'euros.


Last year the federal government collected over $4.5 billion in fuel taxes, yet it only put $150 million back into Canada's highways.

L'année dernière, le gouvernement fédéral a perçu plus de 4,5 milliards de dollars en taxes sur le carburant et, pourtant, il n'a réinvesti que 150 millions de dollars dans les routes canadiennes.


In Latvia the figure was almost 900 deaths per million cars, in Lithuania and Poland, over 500, and in Hungary, Estonia, Bulgaria and Slovakia, only slightly less as compared with just over 300 in Spain, Portugal and Ireland and only around 150 in the UK (There are no data for Greece or Italy.) On the other hand, the figures are similar to those experienced in some Objective 1 regions, particularly in Spain, where in Castilla y León and Castilla-la Mancha, road deaths were ...[+++]

En Lettonie, le chiffre atteignait presque 900 morts par million de voitures, plus de 500 en Lituanie et en Pologne, et un peu moins en Hongrie, en Estonie, en Bulgarie et en Slovaquie, contre un peu plus de 300 en Espagne, au Portugal et en Irlande et seulement environ 150 au Royaume-Uni (Il n'y a pas de données pour la Grèce ou l'Italie.) Par ailleurs, les chiffres sont voisins de ceux enregistrés dans certaines régions d'Objectif 1, surtout en Espagne, où en Castilla y León et en Castilla-la Mancha, les morts sur la route dépassaient 600 par million de voitur ...[+++]


While China's aim to cut 100-150 million tonnes of crude steel production by 2020 is welcome, it should engage constructively with its trading partners at international level (e.g. via the OECD Steel Committee) and put in place a more ambitious, measurable and transparent restructuring plan to reduce capacity.

Si l'objectif visé par la Chine, à savoir réduire sa production d'acier brut de 100-150 millions de tonnes d'ici à 2020, est louable, celle-ci devrait s'engager de manière constructive avec ses partenaires commerciaux au niveau international [par exemple via le Comité de l'acier (OCDE)] et mettre en place un plan de restructuration plus ambitieux, mesurable et transparent pour réduire ses capacités.


I shall mention only two, $150 million for the health transition fund and $50 million for the Canada health information system.

Je n'en mentionne que deux: 150 millions de dollars pour le fonds de transition en matière de santé, et 50 millions pour le Système canadien d'information sur la santé.


For the BSI "Smart Meter Gateway" certificate, for example, the cost is more than €1 million (highest level of test and assurance, concerns not only one product but the whole infrastructure around it as well), while the cost for smart meter certification in the UK and France is about €150,000.

Pour le certificat «Smart Meter Gateway» (passerelle de compteur intelligent) du BSI (Institut de normalisation britannique), par exemple, le coût est supérieur à 1 million d'euros (niveau le plus élevé de test et d'assurance, qui ne porte pas sur un seul produit mais sur l'ensemble de l'infrastructure qui l'entoure), alors que le coût de la certification pour des compteurs intelligents au Royaume-Uni et en France est d'environ 150 000 euros.


The federal government had no problem, as I understand it, to put $150 million into a road from Fort McMurray to Edmonton.

Le gouvernement fédéral n'a eu aucun problème, d'après ce que je comprends, à investir 150 millions de dollars dans une route reliant Fort McMurray et Edmonton.


For the period 2007-2013 only, the Netherlands shall benefit from a gross reduction in its annual GNI contribution of EUR 605 million and Sweden from a gross reduction in its annual GNI contribution of EUR 150 million, measured in 2004 prices.

Pour la période 2007-2013 uniquement, les Pays-Bas bénéficient d’une réduction brute de 605 millions EUR de leur contribution annuelle calculée en fonction du RNB, et la Suède bénéficie d’une réduction brute de 150 millions EUR de sa contribution annuelle calculée en fonction du RNB, aux prix de 2004.


We came in the next year and put $150 million back, after the horse had been stolen from the barn - and we elected René Lévesque.

L'année suivante, nous avons rendu 150 millions de dollars après que le cheval ait été volé à l'écurie, comme on dit - et nous avons fait élire René Lévesque.


The provincial government put $150 million against the debt in its last budget some few months ago.

Le gouvernement provincial a affecté 150 millions de dollars au remboursement de la dette dans le budget qu'il a présenté il y a quelques mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only put $150 million' ->

Date index: 2020-12-18
w