I believe that, in each case, the Senate ensured that the applicants had not only satisfactory but rather exceptional linguistic qualifications; meaning that the candidate is able to function in both languages, in terms of both oral and written proficiency.
Je crois que, dans tous les cas, le Sénat s'est assuré que les candidats possédaient des compétences linguistiques non seulement satisfaisantes, mais exceptionnelles; c'est-à-dire que le candidat soit apte à fonctionner aisément dans les deux langues, tant de façon orale que par écrit.