Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorized fund
Container opening aid
Fund
ITF MSATU
Incorporated mutual fund
MGIMO
Moscow Appeal for the Year 2000
Moscow Document on the Human Dimension
Moscow State Institute of International Relations
Mutual fund
Open cut drainage
Open ditch drainage
Open ditch draining
Open fracture nasal bone
Open-channel drainage
Open-end fund
Open-end investment company
Open-end investment fund
Open-end mutual fund
Open-end mutual investment fund
Open-end trust
Open-ended fund
Opening drainage
Salmonella Moscow
Surface drainage
Unit trust

Traduction de «opening in moscow » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Fund of Trustees of the K. E. Tsiolkovsky Moscow State Aviation Technology University [ ITF MSATU | International Fund of the K. E. Tsiolkovsky Moscow State Aviation Technology University | International Trustee Fund of the Tsyolkovsky Moscow State Aviation Technological University ]

Fonds international d'administrateurs de l'Université de technologie aéronautique d'État K. E. Tsiolkovsky de Moscou


Moscow Appeal for a Culture of Peace and Dialogue between Civilizations in the Third Millennium [ Moscow Appeal for the Year 2000 ]

Appel de Moscou pour une culture de la paix et un dialogue entre les civilisations au troisième millénaire


Document of the Moscow Meeting of the Conference on the Human Dimension of the Conference on Security and Co-operation in Europe [ Moscow Document on the Human Dimension ]

Document de la Réunion de Moscou de la Conférence sur la dimension humaine de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe [ Document relatif à la dimension humaine adopté à Moscou ]




open cut drainage | open ditch drainage | open ditch draining | open-channel drainage | opening drainage | surface drainage

drainage à ciel ouvert | drainage à fossé ouvert | drainage par canaux | drainage par fossé | drainage par fossés | drainage par fossés ouverts


open-end investment fund | authorized fund | fund | incorporated mutual fund | mutual fund | open-end fund | open-end investment company | open-end mutual fund | open-end mutual investment fund | open-end trust | open-ended fund | unit trust

société d'investissement à capital variable | société d'investissement ouverte | SICAV


International Bank for Economic Cooperation - Moscow 1963

Banque internationale de coopération économique - Moscou 1963


Moscow State Institute of International Relations | MGIMO [Abbr.]

Institut des relations internationales de Moscou | Institut d'Etat des relations internationales de Moscou | MGIMO [Abbr.]


Open fracture nasal bone

fracture ouverte des os du nez


Container opening aid

dispositif d’aide à l’ouverture de conteneurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Acceptance of the undertaking in relation to the companies Open Joint Stock Company (OJSC) ‘Azot’, Novomoskovsk, Russia, or Open Joint Sstock Company (OJSC) ‘Nevinnomyssky Azot’, Nevinnomyssk, Russia, concerning imports of ammonium nitrate produced by these companies and either sold directly to the first independent customer in the Union or sold by Eurochem Trading GmbH, Zug, Switzerland or sold via Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘Eurochem’, Moscow, Russia and EuroChem Trading GmbH, Zug, Switzerland, (‘th ...[+++]

L’acceptation de l’engagement de prix pour les biens produits par les entreprises Open Joint Stock Company (OJSC) «Azot», Novomoskovsk, Russie, ou Open Joint Stock Company (OJSC) «Nevinnomyssky Azot», Nevinnomyssk, Russie, concernant les importations de nitrate d’ammonium fabriqué par ces entreprises, et soit vendus directement au premier client indépendant dans l’Union, soit vendus par EuroChem Trading GmbH, Zoug, Suisse, ou via Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company «EuroChem», Moscou, Russie, et EuroChem Trading GmbH, Zoug, Suisse (ci-après le «groupe Eurochem»), au premier client indépendant dans l’Union (code a ...[+++]


The Commission, by Decision 2008/577/EC (6) (‘the Decision’) accepted a price undertaking (‘the undertaking’), inter alia, from the companies Open Joint Stock Company (OJSC) ‘Azot’, Novomoskovsk, Russia, or Open Joint Stock Company (OJSC) ‘Nevinnomyssky Azot’, Nevinnomyssk, Russia, concerning imports of ammonium nitrate produced by these companies and either sold directly to the first independent customer in the Union or sold by Eurochem Trading GmbH, Zug, Switzerland or sold via Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘Eurochem’, Moscow, Russia a ...[+++]

Par la décision 2008/577/CE (ci-après la «décision») (6), la Commission a accepté un engagement de prix (ci-après l’«engagement») pour les biens produits notamment par les entreprises Open Joint Stock Company (OJSC) «Azot», Novomoskovsk, Russie, ou Open Joint Stock Company (OJSC) «Nevinnomyssky Azot», Nevinnomyssk, Russie, concernant les importations de nitrate d’ammonium fabriqué par ces entreprises, et soit vendus directement au premier client indépendant dans l’Union, soit vendus par EuroChem Trading GmbH, Zoug, Suisse, ou via Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company «EuroChem», Moscou, Russie, et EuroChem Trading ...[+++]


– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office, given that a number of our fellow Members who are opposed to the Treaty of Lisbon have called for a uniform policy towards Russia, let me refresh your memories: bottles of champagne were opened in Moscow after the result of the Irish vote as it was regarded as further proof of Europe's weakness, allowing Russia to revert to 'business as usual' with individual countries.

- (DE) Monsieur le Président, Commissaire, Monsieur le président en exercice, étant donné que certains de nos députés qui s’opposent au traité de Lisbonne ont appelé à une politique commune vis-à-vis de la Russie, permettez-moi de vous rafraîchir la mémoire: on a sabré le Champagne à Moscou après les résultats du vote irlandais, car ils ont été perçus comme une preuve supplémentaire de la faiblesse de l’Europe, la Russie revenant à la manière habituelle de traiter, c’est-à-dire avec chaque pays séparément.


19. Remains totally unconvinced that Europe will need, in the foreseeable future, a system of missiles to protect its territory against hostile long-range ballistic missiles with WMD warheads launched by rogue nations or non-state actors; takes note of the Russian concerns in this regard, but calls on Moscow not to halt compliance with the Treaty on Conventional Arms in Europe; finds it unacceptable for the indivisibility of European security that the US is negotiating the deployment of such a system unilaterally with two EU Member ...[+++]

19. demeure totalement sceptique quant au fait que l'Europe aurait besoin, dans un avenir prévisible, d'un système de missiles pour protéger son territoire contre des missiles balistiques ennemis de longue distance dotés de têtes ADM lancés par des États voyous ou des acteurs non étatiques; prend note des inquiétudes manifestées par la Russie à ce sujet, mais demande à Moscou de ne pas suspendre le respect du Traité sur les forces conventionnelles en Europe; estimant que la sécurité de l'Europe est indivisible, juge inadmissible que les États-Unis négocient avec deux États membres de l'Union européenne, unilatéralement, le déploiement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Remains totally unconvinced that Europe would need, in the foreseeable future, a system of missiles to protect its territory against hostile long-range ballistic missiles with WMD warheads launched by rogue nations or non-state actors; takes note of the Russian concerns in this regard but calls on Moscow not to halt compliance with the Treaty on Conventional Arms in Europe; finds it unacceptable for the indivisibility of European security that the US is negotiating the deployment of such a system unilaterally with two EU Member ...[+++]

24. n'est pas le moins du monde convaincu que l'Europe aura besoin, dans un avenir prévisible, d'un système de missiles pour protéger son territoire contre des missiles balistiques hostiles de longue portée dotés d'ogives de destruction massive (WDM) lancés par des États voyous ou des acteurs non gouvernementaux; prend acte des préoccupations russes à cet égard mais demande à Moscou de ne pas s'affranchir du Traité sur les armes conventionnelles en Europe; juge inacceptable, au regard du caractère indivisible de la sécurité européenne, que les États‑Unis négocient actuellement le déploiement d'un tel système unilatéralement avec deux É ...[+++]


21. Remains totally unconvinced that Europe would need, in the foreseeable future, a system of missiles to protect its territory against hostile long-range ballistic missiles with WMD warheads launched by rogue nations or non-state actors; takes note of the Russian concerns in this regard but calls on Moscow not to halt compliance with the Treaty on Conventional Arms in Europe; finds it unacceptable for the indivisibility of European security that the US is negotiating the deployment of such a system unilaterally with two EU Member ...[+++]

21. demeure totalement sceptique quant au fait que l'Europe aurait besoin, dans un avenir prévisible, d'un système de missiles pour protéger son territoire contre des missiles balistiques ennemis de longue distance dotés de têtes ADM lancés par des États voyous ou des acteurs non étatiques; prend note des inquiétudes manifestées par la Russie à ce sujet, mais demande à Moscou de ne pas suspendre le respect du Traité sur les forces conventionnelles en Europe; estimant que la sécurité de l'Europe est indivisible, juge inadmissible que les États‑Unis négocient avec deux États membres de l'Union européenne, unilatéralement, le déploiement ...[+++]


‘Produced by Open Joint Stock Company (OJSC) ‘Azot’, Novomoskovsk, Russia, or Open Joint Stock Company (OJSC) ‘Nevinnomyssky Azot’, Nevinnomyssk, Russia, and either sold directly to the first independent customer in the Community or by EuroСhem Trading GmbH, Zug, Switzerland or via Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company ‘EuroСhem’, Moscow, Russia and EuroСhem Trading GmbH, Zug, Switzerland, to the first independent customer in the Community’.

«Open Joint Stock Company (OJSC) “Azot”, Novomoskovsk, Russie, ou Open Joint Stock Company (OJSC) “Nevinnomyssky Azot”, Nevinnomyssk, Russie, pour les biens produits et soit vendus directement au premier consommateur indépendant dans la Communauté, soit vendus par EuroChem Trading GmbH, Zoug, Suisse, ou via Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company “EuroChem”, Moscou, Russie, et EuroChem Trading GmbH, Zoug, Suisse, au premier consommateur indépendant dans la Communauté»


For goods produced by Open Joint Stock Company (OJSC) “Azot”, Novomoskovsk, Russia or by Open Joint Stock Company (OJSC) “Nevinnomyssky Azot”, Nevinnomyssk, Russia and either sold directly to the first independent customer in the Community or sold by EuroChem Trading GmbH, Zug, Switzerland or via Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company “EuroChem”, Moscow, Russia, and EuroChem Trading GmbH, Zug, Switzerland to the first independent customer in the Community (TARIC additional code A522):’.

«Pour les biens produits par Open Joint Stock Company (OJSC) “Azot”, Novomoskovsk, Russie, ou par Open Joint Stock Company (OJSC) “Nevinnomyssky Azot”, Nevinnomyssk, Russie, et soit vendus directement au premier client indépendant dans la Communauté, soit vendus par EuroChem Trading GmbH, Zoug, Suisse, ou via Open Joint Stock Company (OJSC) Mineral and Chemical Company “EuroChem”, Moscou, Russie, et EuroChem Trading GmbH, Zoug, Suisse, au premier client indépendant dans la Communauté (code additionnel TARIC A522):».


E. whereas the need to establish an energy partnership between the EU and Russia is of high importance for the EU and should be further developed and strengthened; whereas the EU-Russia Energy Technology Centre for promoting technology transfer was recently opened in Moscow,

E. considérant que l'établissement d'un partenariat entre l'UE et la Russie dans le domaine de l'énergie revêt une grande importance pour l'UE et qu'il convient donc de le développer et de le renforcer encore; considérant que le Centre de technologie énergétique UE-Russie chargé de promouvoir les transferts de technologies s'est récemment ouvert à Moscou,


WHEREAS the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands (hereinafter referred to as "the States") are signatories of the Treaty on the non-proliferation of nuclear weapons (hereinafter referred to as "the Treaty") opened for signature at London, Moscow and Washington on 1 July 1968 and which entered into force on 5 March 1970;

CONSIDERANT que le royaume de Belgique , le royaume de Danemark , la république fédérale d'Allemagne , l'Irlande , la République italienne , le grand-duché de Luxembourg et le royaume des Pays-Bas , ci-après dénommés " les Etats " , sont signataires du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires , ci-après dénommé " le traité " , ouvert à la signature à Londres , à Moscou et à Washington le 1er juillet 1968 et entré en vigueur le 5 mars 1970 ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opening in moscow' ->

Date index: 2021-10-06
w