60. Reiterates the importance of coastal and seagoing passenger transport, especially via ferries and cruise ships, and notes the entry into force of Regulation (EU) No 1177/2010 on the rights of passengers travelling by sea, which should help enhance quality maritime tourism; calls on the Commission, in this connection, to set a campaign in motion to improve the quality of passenger and cruise ships with regard to passengers’ rights, on the basis of operators’ best practices;
60. rappelle l'importance du transport côtier et maritime de passagers, notamment sur des ferries ou des navires de
croisière, et prend acte de l'entrée en vigueur du règlement (UE) n° 1177/2010 concernant les droits des passagers voyageant par mer, qui devrait contri
buer à renforcer un tourisme maritime de qualité; demande à cet égard à la Commission de mettre en œuvre une campagne destinée à améliorer la qualité du transport de passagers et des navires de croisière en rapport avec les droits des passagers, en prenant comme base les
...[+++] meilleures pratiques des opérateurs;