Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "operations must revolve around " (Engels → Frans) :

Instead, market surveillance authorities and economic operators must hunt around in the legislation for the provisions that affect them directly.

Les autorités de surveillance du marché et les opérateurs économiques sont donc obligés de passer au crible la législation afin d’y trouver les dispositions qui les concernent directement.


The UfM Secretariat must operate as a catalyst to bring states, the EIB, International Financial Institutions and the private sector together around concrete economic projects of strategic importance and generating jobs, innovation and growth throughout the region.

Le secrétariat de l'UPM doit jouer un rôle catalyseur pour fédérer les États, la BEI, les institutions financières internationales et le secteur privé autour de projets économiques concrets, d'importance stratégique, qui seront sources d'emplois, d'innovation et de croissance dans toute la région.


The NDP believes that we must help Canadian families because our economy, our societal choices and our communities revolve around them.

Au NPD, nous croyons qu'il faut aider les familles canadiennes, parce que ce sont elles qui sont à la base de notre économie, de nos choix de société et de notre vie collective.


The concept of operations must revolve around a highly skilled and fully equipped core ground force that will be the backbone of the approximately 20,000 troops needed for the mission.

Le concept des opérations doit tourner autour d'une force terrestre de base hautement efficace et pleinement équipée, qui constituera l'épine dorsale des quelque 20 000 soldats nécessaires pour la mission.


This being so, we agree with a scoreboard to record and evaluate European consumer satisfaction with the smooth operation of the market but, on the other hand, we should not move away from the essence and the objective, which is none other than to operate a people-oriented internal market which revolves around man’s prosperity, not around numbers.

Cela étant, nous sommes d’accord pour qu’un tableau d’affichage enregistre et évalue la satisfaction du consommateur européen par rapport au bon fonctionnement du marché, mais, par ailleurs, nous ne devons pas nous écarter de l’essence de l’objectif, qui est de gérer un marché intérieur orienté vers les personnes, axé sur la prospérité humaine et non sur les chiffres.


In our opinion, solutions must revolve around a better distribution of the tax base rather than around the federal government transferring its tax room to the provinces, because of its superior revenue-raising abilities (0905) The Chair: Thank you, Mr. Côté.

Il faut donc trouver des solutions qui passent, à notre avis, par un meilleur partage des assiettes fiscales, plutôt que par un plus grand transfert de l'espace fiscal par le gouvernement fédéral, étant donné ses plus grandes capacités en matière de taxes (0905) Le président: Merci, monsieur Côté.


The Ferber report is a very courageous exposition of the present and future needs of Parliament. A European Parliament interested in the new information technologies, a European Parliament aware that its organisation must, as a priority, revolve around the new tasks which the MEPs are obliged to carry out under the Treaty of Amsterdam.

Le rapport Ferber est une exposition très courageuse des besoins présents et à venir du Parlement, un Parlement européen intéressé par les nouvelles technologies de l'information, un Parlement européen conscient que son organisation doit être axée en priorité sur les nouvelles missions que le traité d'Amsterdam impose aux députés européens.


Surely the first question we must ask ourselves is: how is the European Union’s economic policy proceeding at the moment, or rather, how is the economic policy of the eleven Member States proceeding at present, for that is what it all revolves around after all? We have asked experts about this and they gave very interesting answers.

Tout d'abord, nous devons quand même nous interroger sur la qualité de la politique économique de l'Union européenne à l'heure actuelle, ou plutôt sur la qualité de la politique économique des onze États membres car c'est de cela qu'il s'agit au premier chef.


For Quebec, the diversity principle must revolve around the French nature of our culture embodied in all our institutions and on which is based Quebec distinctiveness.

Pour le Québec, le principe de diversité doit donc s'articuler dans la pratique autour du caractère français de notre culture, qui se vit dans toutes nos institutions et sur lequel le Québec fonde sa spécificité.


The "one-stop-shop": more efficient and more legally certain The question of the level of the thresholds giving rise to the control of operations having a Community dimension revolves around a central idea: mergers which have significant cross-border effects must be controlled at a Community level, on the basis of the principal of subsidiarity, and must benefit from the "one-stop-shop" procedure for the evident reasons of efficiency and of legal securi ...[+++]

Le guichet unique : plus efficace et plus sûr juridiquement La question du niveau des seuils de contrôlabilité des opérations de dimension communautaire s'articule autour d'une idée centrale : les concentrations qui produisent des effets transfrontaliers importants doivent être contrôlées au niveau communautaire, sur la base du principe de subsidiarité et doivent bénéficier de la procédure du "guichet unique" pour d'évidentes raisons d'efficacité et de sécurité juridique.


w