Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opportunity to criticise very briefly " (Engels → Frans) :

Senator Kroft: We had the opportunity to speak very briefly before starting and you mentioned to me that the provisions introduced today bring in civil remedies for the first time.

Le sénateur Kroft: Nous avons eu l'occasion de parler très brièvement avant de commencer, et vous m'avez dit que les dispositions qui sont présentées aujourd'hui proposent pour la première fois des recours civils.


Hon. Bob Runciman: Honourable senators, this item was adjourned in Senator Cordy's name, and she has kindly afforded me the opportunity to speak very briefly on it, with the understanding that it would remain adjourned in her name following my comments.

L'honorable Bob Runciman : Honorables sénateurs, l'ajournement du débat a été fait au nom de la sénatrice Cordy, qui m'a gentiment permis de parler brièvement de cette question, à condition que l'ajournement reste à son nom après mon intervention.


Because I will have to interrupt the House at 6:30 p.m., I would like to give the hon. member an opportunity to respond very briefly.

À l'ordre. Je devrai interrompre la Chambre à 18 h 30.


However, I need to take the opportunity this evening, very briefly, to explain that there are some problems with the compassionate leave program of the Employment Insurance Act.

Je dois toutefois saisir l'occasion ce soir pour expliquer, très brièvement, certains problèmes qui existent relativement au congé de soignant que prévoit la Loi sur l'assurance-emploi.


I would like to take this opportunity to criticise very briefly a certain attitude that I consider to be irresponsible and populist, and which has enabled some amendments tabled by the far left and the Verts/ALE to be reconsidered, thanks, I would say, to the complicity of the Group of the Party of European Socialists.

À cette occasion, je voudrais très brièvement dénoncer une certaine attitude que je juge irresponsable et démagogique, et qui a permis à certains amendements d'extrême-gauche et des Verts d'être repris grâce, je dirais, à la complicité du parti socialiste européen.


− Mr President, very briefly as I had the opportunity to answer earlier.

- (EN) M. le Président, très brièvement, car j'ai eu l'occasion d'y répondre précédemment.


However, his comments on the process that is followed provide me with the opportunity to make very briefly a point that my colleagues on the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration have heard me make in the past.

Cependant, ses observations sur le processus qui est suivi me donnent l'occasion de soulever très brièvement une question que mes collègues du Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration m'ont déjà entendu soulever dans le passé.


To reply very briefly to the question from Mr Swoboda on the negotiations with the United States, I would like to take this opportunity to say that they are moving ahead very positively.

Pour répondre très brièvement ? la question de M.? Swoboda sur les négociations avec les États-Unis, je voudrais profiter de cette occasion pour dire qu’elles avancent de manière très positive.


Like Mrs Schierhuber, I would like to reiterate very briefly that the ecopoint rules as such keeps on being criticised, and I can also see that it cannot be of long-term duration, but what is at issue at present is to what extent these ecopoint rules can or should be extended until 2006, because we are working on the assumption that we will then at last have what is termed the infrastructure costs directive, by which is meant a set of general rules applicable not only to transit traffic, but a ...[+++]

À l’instar de Mme Schierhuber, je voudrais revenir très brièvement sur les critiques incessantes formulées à l’égard du système d’écopoints en tant que tel, et je comprends également qu’à terme, ce système devra disparaître. Mais actuellement, il s’agit d’examiner dans quelle mesure ce système d’écopoints peut et doit être prolongé jusqu’en 2006, car nous partons de l’hypothèse que nous aurons alors enfin la directive relative aux coûts d’infrastructure, c’est-à-dire une réglementation générale qui ne porte pas seulement sur le trafic de transit, mais plus généralement sur le transport routier par poids lourd, surtout les poids lourds qu ...[+++]


Like Mrs Schierhuber, I would like to reiterate very briefly that the ecopoint rules as such keeps on being criticised, and I can also see that it cannot be of long-term duration, but what is at issue at present is to what extent these ecopoint rules can or should be extended until 2006, because we are working on the assumption that we will then at last have what is termed the infrastructure costs directive, by which is meant a set of general rules applicable not only to transit traffic, but a ...[+++]

À l’instar de Mme Schierhuber, je voudrais revenir très brièvement sur les critiques incessantes formulées à l’égard du système d’écopoints en tant que tel, et je comprends également qu’à terme, ce système devra disparaître. Mais actuellement, il s’agit d’examiner dans quelle mesure ce système d’écopoints peut et doit être prolongé jusqu’en 2006, car nous partons de l’hypothèse que nous aurons alors enfin la directive relative aux coûts d’infrastructure, c’est-à-dire une réglementation générale qui ne porte pas seulement sur le trafic de transit, mais plus généralement sur le transport routier par poids lourd, surtout les poids lourds qu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportunity to criticise very briefly' ->

Date index: 2022-04-03
w