Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Back other national representatives
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Competent in Irish
Confederation of Irish Industry
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Encourage other countries representatives
Federated Union of Employers
Federation of Irish Employers
Gaelic
IBEC
Irish
Irish Business and Employers' Confederation
Irish Distributive and Administration Trade Union
Irish Gaelic
Irish Setter
Irish Union of Distributive Workers and Clerks
Irish crochet
Irish crochet lace
Irish pound
Irish punt
Irish setter
Irish whiskey
Jealousy
Paranoia
Promote other countries representatives
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Punt
Support other national representatives

Traduction de «other irish » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gaelic | Irish Gaelic | competent in Irish | Irish

glique | irlandais


irish setter [ Irish setter | Irish Setter ]

Setter irlandais


Irish Business and Employers' Confederation [ IBEC | Federation of Irish Employers | Confederation of Irish Industry | Federated Union of Employers ]

Irish Business and Employers' Confederation [ IBEC | Federation of Irish Employers | Confederation of Irish Industry | Federated Union of Employers ]


Irish crochet | Irish crochet lace

dentelle au point d'Irlande


Irish pound | Irish punt | punt

livre irlandaise | IEP [Abbr.]


Irish Distributive and Administration Trade Union [ Irish Union of Distributive Workers and Clerks ]

Irish Distributive and Administration Trade Union [ Irish Union of Distributive Workers and Clerks ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body flui ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]




psychological appraisal in working with other health care professionals | psychological measures in collaborating with other health care professional | psychological measures in working with other health care professionals | psychological measures in working with other health care professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


encourage other countries representatives | promote other countries representatives | back other national representatives | support other national representatives

aider d'autres représentants nationaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As such, the latitude vested in the Irish courts in the main proceedings does not extend to matters such as whether the claim complies with ne bis in idem (Article 50 of the Charter) as considered by the European Court of Human Rights in its ruling in Kapetanios and Others v. Greece, or whether the disputed claim in fact relates to a criminal charge, rather than one of the claims listed in Article 2 of Directive 2010/24.

À ce titre, la marge d’appréciation dont bénéficient les juridictions irlandaises dans la procédure au principal ne s’étend pas à des questions portant sur le point de savoir si la demande est conforme au principe ne bis in idem(article 50 de la Charte) tel qu’il a été examiné par la Cour EDH dans l’arrêt Kapetanios et autres c. Grèce ou si la créance litigieuse correspond, en réalité, à une condamnation pénale et non à l’une des créances énumérées à l’article 2 de la directive 2010/24/UE.


Other findings to emerge from some of the other studies included the observation that for Ireland the existence of EU funding and the ability of Irish researchers to qualify for such funding had been crucial for the growth of a number of extremely successful companies now recognised as star research performers.

Dans le cas de l'Irlande, l'étude observe que l'existence des financements communautaires et l'aptitude des chercheurs irlandais à les saisir ont joué un rôle vital dans la croissance d'un certain nombre de sociétés très florissantes qui sont aujourd'hui reconnues comme des exécutants de recherche hors pair.


In respect of the general policy on project modifications and/or extension requests in 2002, the Commission presented the Irish authorities (in common with other CF beneficiary states) with new guidance on project changes to restrict the possibility to modifying decisions which have been subject to several amendments.

Concernant la politique générale en matière de demandes de modification et/ou d'extension de projets en 2002, la Commission a présenté aux autorités irlandaises (ainsi qu'à d'autres États bénéficiant d'aides du FC) de nouvelles lignes directrices visant à limiter les possibilités de modifier des décisions l'ayant déjà été plusieurs fois auparavant.


On the other hand, the case communicated by the Irish authorities concerned overall 5,885 EUR of Community contribution and the irregularity was related to the presentation of non eligible expenditure.

En revanche, le cas communiqué par les autorités irlandaises implique au total 5.885 EUR de contribution communautaire et l'irrégularité consistait en la présentation de dépenses non-éligibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. If a person is not entitled to an Irish benefit under the legislation of Ireland alone and the totalisation provisions of this Agreement are invoked, the person’s entitlement to benefit shall be determined by the competent authority of Ireland on the basis of the totalised periods in accordance with the relevant statutory contribution conditions provided for under the legislation of Ireland and the aforesaid competent authority shall calculate the amount of Irish benefit, other than death grant and orphan’s (contributory) allowance ...[+++]

1. Si une personne n’a pas droit à une prestation de l’Irlande aux termes de la seule législation de l’Irlande et si les dispositions du présent Accord relatives à la totalisation sont invoquées, le droit de la personne à la prestation est déterminé par l’autorité compétente de l’Irlande selon la base des périodes totalisées conformément aux conditions de cotisations statutaires prévues aux termes de la législation de l’Irlande et ladite autorité compétente détermine le montant de la prestation de l’Irlande, sauf la prestation de décès et l’allocation d’orphelin à caractère contributif conformément à la formule suivante :


Over 5,000 Irish graves are there, as well as the graves of those selfless French Canadian nurses, doctors and others who welcomed and cared for the Irish newcomers as if they were their own brothers and sisters.

Y ont été inhumés plus de 5 000 Irlandais de même que les infirmières, médecins et autres Canadiens-Français altruistes qui ont accueilli les nouveaux venus et en ont pris soin comme s'ils étaient de leur famille.


First, I register strongly with her comments about Ireland Park and the Irish immigrants of 1847, including my great-great-grandfather, the Irish and other European young people seeking employment opportunities in Canada and elsewhere right now.

Premièrement, je suis très sensible à ses propos lorsqu'elle parle du parc de l'Irlande et des immigrants irlandais de 1847, parmi lesquels se trouvait mon arrière-arrière-grand-père. De jeunes Irlandais et d'autres jeunes Européens cherchent aujourd'hui des emplois au Canada et ailleurs.


1. This Treaty, drawn up in a single original in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages, the texts in each of these languages being equally authentic, shall be deposited in the archives of the Government of the Italian Republic, which will transmit a certified copy to each of the governments of the other signatory States.

1. Le présent traité rédigé en un exemplaire unique, en langues allemande, anglaise, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, française, finnoise, grecque, hongroise, irlandaise, italienne, lettonne, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, les textes établis dans chacune de ces langues faisant également foi, sera déposé dans les archives du gouvernement de la République italienne qui remettra une copie certifiée conforme à chacun des gouvernements des autres États signataires.


The motion Mr. Prentice put forward was silent on issues such as the methodology used in compensating victims, whereas the motion that I'm asking us to debate today recommends that we be guided by the Irish model, which weighs the compensation of victims based on the impact of the abuse more than on the technical details of the abuse that took place (1110) In other words, in the Irish model of the Irish children who were abused in technical schools, only 25% of the compensation is based on how many times you were struck and by whom, a ...[+++]

La motion de M. Prentice ne mentionnait pas non plus la méthodologie à utiliser pour indemniser les victimes alors que la motion dont je demande que nous débattions aujourd'hui recommande de suivre le modèle irlandais. Ce modèle évalue le dédommagement à accorder aux victimes en fonction des effets causés par les torts subis plutôt que la nature exacte des torts causés (1110) Autrement dit, selon la formule qui s'applique aux enfants irlandais qui ont été maltraités dans des centres d'apprentissage, seulement 25 p. 100 de l'indemnisation tient compte du nombre de fois où vous avez été frappé et par qui tandis que 75 p. 100 du montant acc ...[+++]


The two different religions may be farther apart than the Northern Irish and southern Irish who have been practising terrorism on each other for some years.

Les deux religions différentes peuvent être aussi aux antipodes que les Irlandais du Nord et ceux du Sud qui se livrent mutuellement au terrorisme depuis des années.


w