Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «other partners have helped more than 900 million » (Anglais → Français) :

Programs supported by UNICEF and other partners have helped more than 900 million people gain access to safe drinking water.

Les programmes financés par l'UNICEF et d'autres partenaires ont aidé plus de 900 millions de gens à avoir accès à de l'eau potable sûre.


The European Union is proud to be a world leader in humanitarian assistance and to have helped more than 134 million victims of natural and man-made disasters across more than 80 countries in 2015".

L'Union européenne peut être fière de son statut de chef de file mondial de l'aide humanitaire et se targuer d'avoir aidé plus de 134 millions de victimes de catastrophes naturelles et humaines à travers plus de 80 pays en 2015».


Since 2015 more than €80 million have been financed, through different EU financial mechanisms, helping Serbia to ensure the accommodation of migrants and refugees in accommodation centres; to support the delivery of health and other primary services to refugees, migrants and host communities; and to reinforce its border control capabilities.

Depuis 2015, plus de 80 millions d'euros ont été mobilisés par le truchement de différents mécanismes financiers de l'UE pour aider la Serbie à héberger les migrants et les réfugiés dans des centres prévus à cet effet, à fournir des services de santé et d'autres services de base aux réfugiés, aux migrants et aux communautés d'accueil, ainsi qu'à renforcer ses capacités de contrôle aux frontières.


We have assets of slightly more than $900 million and, as Ms. Wolfenden mentioned in AVCO's case, those assets are also financed in the public debt market, and Beneficial Canada has borrowed more than $700 million in the public debt markets.

Nos actifs sont un peu plus de 900 millions de dollars, et comme l'a mentionné Mme Wolfenden dans le cas de AVCO, ces actifs sont également financés sur le marché des dettes publiques et Beneficial Canada est un emprunteur pour une somme au-delà de 700 millions $ sur les marchés des dettes publiques.


Since it was established in 2005, more than 60 million Europass CVs have been created and hundreds of thousands of learners across the EU receive Diploma and Certificate Supplements every year which help to make their qualifications more readable and easily comparable abroad; backed-up ...[+++]

Depuis la mise en place de ce cadre en 2005, plus de 60 millions d’Europass-CV ont été créés et des centaines de milliers d’apprenants de toute l’Union ont reçu le «supplément au diplôme» ou le «supplément au certificat» chaque année (ces documents contribuent à rendre leurs certifications plus lisibles et facilement comparables à l’étranger); l’Europass s’appuie sur des services de terrain prodiguant des conseils et une aide dans les États membres.


Thanks to all this support, the Global Fund programs have helped save more than 17 million lives since 2002.

Grâce à ce large soutien, les programmes du Fonds mondial ont permis de sauver plus de 17 millions de vies depuis 2002.


I do not have the recent tabulation, but if it helped more than 900,000 Canadians in its first year, one can imagine it is well into the millions now.

Je ne dispose pas des données récentes, mais si elle a aidé plus de 900 000 Canadiens la première année, on peut supposer qu'il s'agit désormais de millions de Canadiens.


The take-up on our domestic bonding, reinsurance, and guarantees by both surety and banking partners in Canada on behalf of their customers was almost $19 million, but there is more than $900 million currently in the pipeline under review.

Toujours sur le marché intérieur des services de réassurance et de garanties de cautionnement, les banques et les sociétés de cautionnement ont souscrit, au nom de leurs clients, des garanties totalisant près de 19 millions de dollars.


Past reforms have helped to increase resilience of employment to the economic slowdown, to boost employment by more than 10 million jobs and reduce unemployment from 10.1% to 7.4% (ie by 4 million people) and long-term unemployment from 5.2% to 3.3% over the lifetime of the Luxembourg process ...[+++]

Les réformes passées ont aidé à accroître la résistance de l'emploi face au ralentissement économique, à créer 10 millions d'emplois supplémentaires et à réduire le chômage de 10.1% à 7.4% (4 millions de personnes) et le chômage de longue durée de 5.2% à 3.3% au cours des années du processus de Luxembourg.


The BRITE/EURAM programme(1) was launched earlier this year as part of the Community's continuing efforts to strengthen the technology base of its manufacturing industries (e.g. automobiles, machine tools, construction, clothing industry). The European Commission has just approved 163 new research projects for Community funding under this programme, together with 60 special "feasibility awards" aimed at helping SMEs participate in ...[+++]

Le programme BRITE/EURAM(1), instrument de l'action entreprise par la Communauté pour renforcer la base technologique de l'industrie manufacturière européenne (automobiles, machines-outils, construction, vêtement a été lancé au début de cette année. Dans le cadre de ce programme, la Commission vient d'approuver 163 nouveaux projets de recherche en même temps que 60 "primes de faisabilité" destinées à aider les PME dans leur effort de recherche industrielle. PROJET DE RECHERCHE Les 163 projets de recherche ont été sélectionnés à partir de 645 propositions couvrant une large gamme de technologies appliquées dans l'industrie manufacturière ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other partners have helped more than 900 million' ->

Date index: 2022-06-18
w