These additional costs impact on most of the sectors of the local economy producing goods and services, resulting in very poor diversification, an economy which is weak in job-creation and a higher degree of dependence than in the rest of the Union.
Au niveau de l'économie locale, ces surcoûts emportent des conséquences sur la plupart des secteurs productifs de biens et des services, à savoir, une diversification très restreinte, une faiblesse de l'économie à créer des emplois et la forte dépendance par rapport au reste de l'Union européenne.