Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our most sincere good wishes " (Engels → Frans) :

As they celebrate their sixty-fifth wedding anniversary today, let us offer them our most sincere best wishes as they embark on many more joyous years together.

En ce 65 anniversaire de leur mariage, offrons-leur nos meilleurs vœux et de nombreuses autres années de bonheur ensemble.


As the group prepares to begin its celebrations, I join with my colleagues in the Bloc Quebecois in extending our most sincere fraternal wishes to the Sainte-Émile Knights of Columbus.

À l'aube des célébrations du cinquantième anniversaire du regroupement, mes collègues du Bloc se joignent à moi pour offrir nos voeux de fraternité les plus sincères aux Chevaliers de Colomb de Saint-Émile.


The European Union congratulates His Excellency Mr Alvaro Uribe on his inauguration as constitutional President of the Republic of Colombia and offers its most sincere good wishes for his success in the high office to which he has been elected, for his personal well-being and for that of the Colombian people.

L'Union européenne félicite M. Alvaro Uribe à l'occasion de son investiture en tant que Président constitutionnel de la République de Colombie et lui adresse ses vœux les plus sincères de succès dans l'exercice de la haute fonction à laquelle il a été élu, ainsi que de prospérité, pour lui-même et pour le peuple colombien.


The European Union congratulates His Excellency Mr Alejandro Toledo on his inauguration as constitutional President of the Republic of Peru and offers its most sincere good wishes for his success in the high office to which he has been elected, for his personal well-being and for that of the Peruvian people.

L'Union européenne présente ses félicitations à Son Excellence Monsieur Alejandro TOLEDO à l'occasion de son investiture en qualité de Président constitutionnel de la République du Pérou et lui adresse ses vœux les plus sincères pour le succès de sa haute mission à la tête de son pays, pour son propre bonheur et pour celui du peuple péruvien.


Again, Taoiseach, I welcome you here this morning and you have my sincere good wishes for a very successful term at the helm of Europe.

Une fois de plus, Taoiseach, je vous souhaite la bienvenue parmi nous ce matin et vous souhaite sincèrement beaucoup de succès à la tête de l’Europe.


Again, Taoiseach, I welcome you here this morning and you have my sincere good wishes for a very successful term at the helm of Europe.

Une fois de plus, Taoiseach , je vous souhaite la bienvenue parmi nous ce matin et vous souhaite sincèrement beaucoup de succès à la tête de l’Europe.


We offer him our most sincere best wishes, both on a personal level and for the Gothenburg summit.

Nous lui souhaitons personnellement bonne chance, ainsi que pour le Sommet de Göteborg.


We offer him our most sincere best wishes, both on a personal level and for the Gothenburg summit.

Nous lui souhaitons personnellement bonne chance, ainsi que pour le Sommet de Göteborg.


Could I, through you, on our behalf, request that our sincere good wishes be sent to all concerned and all parties?

Puis-je, ? travers vous, en notre nom, demander que nos vœux les plus sincères soient envoyés ? toutes les personnes et parties concernées?


For all of his friends here today and all who have known him over the years this Parliament owes a great debt of thanks and gratitude. In your names I would like to send our most sincere good wishes to his wife Sandra and his children Linda, Lori and Wanda, always keeping in mind that his service to us was a service to Canada.

En votre nom, je veux exprimer mes plus sincères condoléances à son épouse, Sandra, et à ses enfants, Linda, Lori et Wanda.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our most sincere good wishes' ->

Date index: 2022-09-17
w