Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our motion actually said " (Engels → Frans) :

Our motion actually said that this House condemns the killing and injuring of peaceful protestors and other alarming violations of freedom of speech and association in Ukraine and requests that the Government of Canada take strong action in consultation with our international partners, including individual sanctions against those responsible for human rights abuses, repressive measures and violent crackdowns.

Notre motion disait que la Chambre condamne le fait que des manifestants pacifiques ont été tués et blessés en Ukraine, condamne les violations inquiétantes de la liberté d'expression et d'association, et demande au gouvernement du Canada de prendre des mesures décisives en consultation avec ses partenaires internationaux, notamment des sanctions à l'égard des particuliers responsables des violations des droits de la personne et des mesures répressives brutales.


Mr. Speaker, one of our colleagues actually said that given the fact the government has a whole list of serial cheaters, it would make all the sense in the world to make sure that we give people an opportunity to have their say.

Monsieur le Président, un de nos collègues a dit qu'étant donné que le gouvernement a une longue liste de tricheurs en série, il serait parfaitement logique de s'assurer que les gens peuvent nous dire ce qu'ils pensent.


In general, it can be said that often the situation differs substantially from one Member State to another, as to the actual use and importance of certain techniques, as well as concerning the approach of national authorities.

D'une manière générale, on peut dire que la situation diffère sensiblement d'un État membre à l'autre, quant à l'utilisation effective et à l'importance de certaines techniques et quant à l'approche adoptée par les autorités nationales.


Without prejudice to the provisions of Article 28, the said activities shall be pursued in close cooperation between the Fund and its founder members or between the Fund and its actual members at the relevant time, as the case may be.

Sans préjudice des dispositions de l’article 28, lesdites activités seront menées en étroite coopération entre le Fonds et ses membres fondateurs ou, selon les cas, entre le Fonds et ses membres à la date concernée.


President Jean-Claude Juncker said: "The time has now come to raise our game and set all the wheels in motion — regulatory, financial and other — to enable us to meet the ambitious targets we have set ourselves.

Le président Juncker a déclaré: Le moment est venu d'élever notre niveau d'ambition collective et d'enclencher tous les leviers d'action, réglementaires, financiers et autres, qui nous permettront de réaliser les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés.


Our motion actually does not spell out the precise date, because we think that should be something the committee, hopefully, could look at.

La motion ne contient pas de date précise car, selon nous, il revient au comité de prendre cette décision, si tout va bien.


Before opening insolvency proceedings, the competent court should examine of its own motion whether the centre of the debtor's main interests or the debtor's establishment is actually located within its jurisdiction.

Avant d'ouvrir une procédure d'insolvabilité, la juridiction compétente devrait examiner d'office si le centre des intérêts principaux ou l'établissement du débiteur est réellement situé dans son ressort.


Hon. Tony Valeri: Mr. Speaker, I would like to respond and ensure that any Canadian who is actually watching the proceeding clearly understands that the leader of the official opposition has no knowledge of what in fact the motion actually said that he put forward.

C'est peut-être pour répliquer au chef de l'opposition? L'hon. Tony Valeri: Monsieur le Président, je voudrais répliquer et faire en sorte que tous les Canadiens qui regardent notre débat comprennent que le chef de l'opposition officielle n'a aucune idée de ce que veut dire la motion qu'il a présentée.


In analogy to what has already been said under point 1.7.3, this deficiency is linked to the banks' lack of knowledge about what the receiving bank will actually charge.

Ce problème, à l'instar de celui déjà décrit au point 1.7.3, tient au fait que les banques ne savent pas quels seront les frais effectivement prélevés par la banque destinataire.


All day members opposite have had very little to say about what our motion actually entails.

Toute la journée, les députés d'en face n'ont pas eu grand-chose à dire sur ce que cette motion signifie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our motion actually said' ->

Date index: 2021-04-18
w