Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our opinion solutions must revolve around " (Engels → Frans) :

In our opinion, solutions must revolve around a better distribution of the tax base rather than around the federal government transferring its tax room to the provinces, because of its superior revenue-raising abilities (0905) The Chair: Thank you, Mr. Côté.

Il faut donc trouver des solutions qui passent, à notre avis, par un meilleur partage des assiettes fiscales, plutôt que par un plus grand transfert de l'espace fiscal par le gouvernement fédéral, étant donné ses plus grandes capacités en matière de taxes (0905) Le président: Merci, monsieur Côté.


I think farmers have always welcomed other-than-farm opinions pertaining to our specific industry, because our industry is not only one that revolves around Saskatchewan or Alberta or Manitoba, it is an international commodity that we trade.

Je pense que les agriculteurs ont toujours accueilli les opinions sur notre secteur d'activité venant de personnes autres que des agriculteurs, car notre secteur ne se limite pas à la Saskatchewan, à l'Alberta ou au Manitoba; nous vendons un produit international.


Deeply regrets the lack of respect for international humanitarian law, and expresses its shock and grave concern at the deadly attacks against hospitals, schools and other civilian targets that are occurring at an increasingly alarming rate in armed conflicts around the world, with patients, students, medical and teaching staff, humanitarian aid workers, children and family members becoming targets and victims; expresses its opinion that international condemnations must be followed by inde ...[+++]

regrette profondément le manque de respect du droit international humanitaire et se déclare choqué et profondément préoccupé par les attaques meurtrières contre des hôpitaux, des écoles et d'autres cibles civiles commises avec une fréquence de plus en plus alarmante en temps de conflit armé dans le monde entier, qui prennent pour cible et frappent des patients, des étudiants, du personnel médical, des enseignants, des travailleurs humanitaires, des enfants et des membres de leurs familles; est d'avis que les condamnations prononcées au niveau international doivent être suivies d'enquêtes indépendantes, de sorte que les responsables répo ...[+++]


The NDP believes that we must help Canadian families because our economy, our societal choices and our communities revolve around them.

Au NPD, nous croyons qu'il faut aider les familles canadiennes, parce que ce sont elles qui sont à la base de notre économie, de nos choix de société et de notre vie collective.


I wish to express the opinion that the dialogue which we need to hold must revolve not around the Constitution but around the existential problems of the European Union, which are: firstly, the degree to which the European Union is still necessary; secondly, if the European Union is necessary, what type of European Union do we want and, thirdly, how enlarged a European Union do we want.

Je voudrais dire que le dialogue que nous devons avoir doit tourner non pas autour de la Constitution, mais autour des problèmes existentiels de l’Union européenne, qui sont: tout d’abord, dans quelle mesure l’Union européenne est-elle encore nécessaire; deuxièmement, si l’Union européenne est nécessaire, quel type d’Union européenne voulons-nous; et, troisièmement, jusqu’où voulons-nous élargir l’Union européenne.


I wish to express the opinion that the dialogue which we need to hold must revolve not around the Constitution but around the existential problems of the European Union, which are: firstly, the degree to which the European Union is still necessary; secondly, if the European Union is necessary, what type of European Union do we want and, thirdly, how enlarged a European Union do we want.

Je voudrais dire que le dialogue que nous devons avoir doit tourner non pas autour de la Constitution, mais autour des problèmes existentiels de l’Union européenne, qui sont: tout d’abord, dans quelle mesure l’Union européenne est-elle encore nécessaire; deuxièmement, si l’Union européenne est nécessaire, quel type d’Union européenne voulons-nous; et, troisièmement, jusqu’où voulons-nous élargir l’Union européenne.


The Ferber report is a very courageous exposition of the present and future needs of Parliament. A European Parliament interested in the new information technologies, a European Parliament aware that its organisation must, as a priority, revolve around the new tasks which the MEPs are obliged to carry out under the Treaty of Amsterdam.

Le rapport Ferber est une exposition très courageuse des besoins présents et à venir du Parlement, un Parlement européen intéressé par les nouvelles technologies de l'information, un Parlement européen conscient que son organisation doit être axée en priorité sur les nouvelles missions que le traité d'Amsterdam impose aux députés européens.


Surely the first question we must ask ourselves is: how is the European Union’s economic policy proceeding at the moment, or rather, how is the economic policy of the eleven Member States proceeding at present, for that is what it all revolves around after all? We have asked experts about this and they gave very interesting answers.

Tout d'abord, nous devons quand même nous interroger sur la qualité de la politique économique de l'Union européenne à l'heure actuelle, ou plutôt sur la qualité de la politique économique des onze États membres car c'est de cela qu'il s'agit au premier chef.


For Quebec, the diversity principle must revolve around the French nature of our culture embodied in all our institutions and on which is based Quebec distinctiveness.

Pour le Québec, le principe de diversité doit donc s'articuler dans la pratique autour du caractère français de notre culture, qui se vit dans toutes nos institutions et sur lequel le Québec fonde sa spécificité.


The "one-stop-shop": more efficient and more legally certain The question of the level of the thresholds giving rise to the control of operations having a Community dimension revolves around a central idea: mergers which have significant cross-border effects must be controlled at a Community level, on the basis of the principal of subsidiarity, and must benefit from the "one-stop-shop" procedure for the evident reasons of efficienc ...[+++]

Le guichet unique : plus efficace et plus sûr juridiquement La question du niveau des seuils de contrôlabilité des opérations de dimension communautaire s'articule autour d'une idée centrale : les concentrations qui produisent des effets transfrontaliers importants doivent être contrôlées au niveau communautaire, sur la base du principe de subsidiarité et doivent bénéficier de la procédure du "guichet unique" pour d'évidentes raisons d'efficacité et de sécurité juridique.


w