Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our side would get forty-five » (Anglais → Français) :

If one day there are nine Liberals and we get one from the opposition, it means our side would get forty-five minutes and their side would get only five minutes.

D'après votre suggestion, si neuf libéraux et un député de l'opposition étaient présents, les libéraux disposeraient de 45 minutes et l'opposition de seulement cinq minutes.


With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.

À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.


You affirmed your belief in a social Europe, but you would get even more support from our side if you were to include solidarity in the list of values that is very important to Europe.

Vous avez affirmé croire en une Europe sociale, mais vous obtiendriez un soutien encore plus important de notre part si vous ajoutiez la solidarité à la liste des valeurs essentielles pour l’Europe.


It, in fact, indicated that a five year close in age exemption was the appropriate exemption. There were problems with the two year and the three year, but Beyond Borders, in its very eloquent discussion of this issue, indicated that this would get the bulk of those who want to exploit our children.

Un écart de deux ou trois ans pourrait causer des problèmes, mais dans leur très éloquent exposé sur la question, les représentants de Beyond Borders ont souligné qu'une telle mesure permettrait de viser la plupart de ceux qui pourraient vouloir exploiter nos enfants.


So the Liberals, the official opposition, would get ten minutes; the Bloc would get seven minutes; the NDP would get five minutes; and the Conservative Party, the government side, would get ten minutes.

Par conséquent, les libéraux, l'opposition officielle, auraient dix minutes de temps de parole; le Bloc quant à lui aurait sept minutes; le NPD cinq et le Parti conservateur, parti ministériel, aurait dix minutes.


It would increase potential, because with each unit of the grant which we would somehow give to the EIB, we would get something like four to five units of credit back.

Elle devrait accroître le potentiel, parce que grâce à chaque unité de la subvention que nous donnerions en quelque sorte à la BEI, nous recevrions en retour quelque chose comme quatre ou cinq unités de crédit.


If that were the case, we could have, in fact, saved at least forty-five minutes this afternoon and we would not be debating this issue now.

À ce moment-là, de fait, nous aurions gagné cet après-midi trois quarts d'heure au moins et nous ne serions pas en train d'en débattre.


If the application is approved he would get a patent for those five countries, and jurisdiction would be spread over the courts of those five countries. That possibility – that is the reality at the moment – will continue to exist.

Cette possibilité, qui est le système appliqué pour le moment, continuera à exister.


I know their passports are valid for 10 years, as opposed to ours, which are valid for five years, but whether a family of four would spend $400 to get cards to come to Canada to vacation, for example, in beautiful Nova Scotia — they probably would not.

Je sais que les passeports américains sont valides pendant dix ans, contrairement aux nôtres, qui sont valides cinq ans, mais une famille de quatre personnes dépenserait-elle 400 $ pour se procurer des cartes lui permettant de venir passer ses vacances au Canada, par exemple, dans la belle province de la Nouvelle-Écosse? Probablement pas.


The Euratom programme would get an allocation of EUR 2.7 billion for five years.

Le programme Euratom obtiendrait une dotation de 2,7 milliards d'euros pour une période de cinq ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our side would get forty-five' ->

Date index: 2021-07-30
w