Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Translation

Traduction de «out that a few years ago everyone thought » (Anglais → Français) :

So while we do not downplay the role of diversification into hogs, potatoes, etc., we point out that a few years ago everyone thought ginseng was the answer.

Nous ne minimisons pas l'importance du rôle de la diversification en faveur du porc, des pommes de terre, etc., mais nous tenons à vous signaler qu'il y a quelques années tout le monde pensait que le ginseng était la solution.


Nine years ago, everyone thought serious action would be taken to improve the safety system; yet this did not happen.

Il y a neuf ans, tout le monde croyait que des mesures sérieuses seraient prises pour améliorer le système de sécurité; mais cela n’a pas été le cas.


When we are discussing Turkey, we should not forget the amazing progress that has also been made in Turkey in areas where, a few years ago, we thought would not ever have been possible.

Lorsque nous parlons de la Turquie, nous ne devons pas oublier les progrès considérables qui ont aussi été réalisés en Turquie dans des domaines où nous pensions il y a quelques années qu’il n’était pas possible qu’elle progresse.


A few years ago we thought that the EBRD would not play a major role in those Member States, for instance, which are outside the euro area, and that the EBRD would instead move eastwards; now we are pleased that along with the World Bank, these two institutions have made a large Central European fund possible.

Il y a quelques années, nous pensions que la BERD ne jouerait pas de rôle important dans les États membres qui se trouvent par exemple en dehors de la zone euro, et qu’elle irait plutôt vers l’est. À présent, nous sommes heureux qu’avec la Banque mondiale, ces deux institutions aient rendu possible la création d’un fonds important en Europe centrale.


Five years ago, everyone thought it inevitable that there would be a confrontation between Taiwan and China, which is not the case.

Il y a cinq ans, chacun pensait qu'il y aurait un affrontement inévitable entre Taïwan et la Chine, ce n'est pas le cas.


There are countries such as Vietnam, for example, that a few years ago people thought of in a completely different context, but today it is an emerging economy.

Certains pays, tels que par exemple le Viêt Nam, que l’on croyait il y a quelques années encore dans un contexte complètement différent du nôtre, sont aujourd’hui des économies émergentes.


That would give us a framework to work with our companies in Quebec or Alberta or Ontario or B.C. We only have four provinces where we mainly operate (1225) [Translation] Mr. François Lacroix: I should also point out that a few years ago our industry asked for negotiations for an agreement like the one my colleague just described.

Nous aurions ainsi un cadre dans lequel nous pourrions travailler avec nos entreprises au Québec, en Ontario, en Alberta ou en Colombie-Britannique. Nous travaillons surtout dans quatre provinces (1225) [Français] M. François Lacroix: Je dois aussi dire que notre industrie a demandé il y a déjà quelques années de négocier une entente du genre de celle dont mon collègue vous parle.


[Translation] Mr. Pierre de Savoye (Portneuf): Mr. Speaker, true, I talk a lot about the deficit but, you see, a few years ago I thought it was my money at stake, but I realized some time ago that it is my children's and perhaps even my grandchildren's money (1635 ) [English] The hon. member mentioned many things, one of which I want to correct, if he would kindly allow me to do so.

[Français] M. Pierre de Savoye (Portneuf): Monsieur le Président, c'est vrai que je parle beaucoup de la question du déficit mais, voyez-vous, il y a quelques années, je croyais que c'était mon argent dont il était question et, depuis un certain temps, je me rends compte que c'est l'argent de mes enfants et, éventuellement, des enfants de leurs enfants (1635) [Traduction] Le député a soulevé de nombreux points, mais, avec sa permission, je voudrais apporter une correction.


It was pointed out that a few years ago a conference of this nature would have been unthinkable.

- 2 - Il a été souligné qu'une telle conférence aurait été impensable il y a seulement quelques années.


It was pointed out that a few years ago a conference of this nature would have been unthinkable.

- 2 - Il a été souligné qu'une telle conférence aurait été impensable il y a seulement quelques années.




D'autres ont cherché : point out that a few years ago everyone thought     nine years     years ago everyone     everyone thought     few years     has also     would not ever     thought     ago we thought     five years     emerging     ago people thought     only have four     should also     lot about     perhaps even     ago i thought     out that a few years ago everyone thought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out that a few years ago everyone thought' ->

Date index: 2022-06-15
w