Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «own mobility more than anyone else » (Anglais → Français) :

urban transport is confronted with a specific problem; city dwellers suffer the consequences of their own mobility more than anyone else.

les transports urbains connaissent une problématique particulière, les citadins subissant plus que quiconque les effets négatifs de leur propre mobilité.


One in three road fatalities occurs in cities. Congestion problems, too, are concentrated in and around cities. How to increase mobility while at the same time reducing congestion, accidents and pollution is the common challenge to all major cities. More than anyone else, city dwellers directly experience the negative effects of their own mobility and may be open to innovative solut ...[+++]

Tel est le défi commun que doivent relever toutes les grandes agglomérations. Les citadins subissent, plus que quiconque, les effets négatifs de leur propre mobilité et peuvent être ouverts à des solutions innovantes pour créer les conditions d’une mobilité durable.


At the same time, the social impact of ICT has become significant – for example, the fact that there are more than 250 million daily internet users in Europe and virtually all Europeans own mobile phones has changed life style.

En même temps, l'impact social des TIC est désormais patent. Par exemple, le fait qu'il y ait plus de 250 millions d'utilisateurs quotidiens de l'internet en Europe et que pratiquement tous les Européens disposent d'un téléphone portable a changé notre mode de vie.


We, more than anyone else, want these authorities to set to work, since we have contributed personally to their emergence. We have no desire to delay their work; I am thinking, for example, of the bank stress tests, which are so important.

Nous sommes les premiers à souhaiter que ces autorités se mettent à travailler puisque nous avons nous-mêmes contribué à leur naissance; nous n’avons aucune envie de retarder leur travail, je pense, par exemple, aux stress tests bancaires qui sont si importants.


At the same time, the social impact of ICT has become significant – for example, the fact that there are more than 250 million daily internet users in Europe and virtually all Europeans own mobile phones has changed life style.

En même temps, l'impact social des TIC est désormais patent. Par exemple, le fait qu'il y ait plus de 250 millions d'utilisateurs quotidiens de l'internet en Europe et que pratiquement tous les Européens disposent d'un téléphone portable a changé notre mode de vie.


We also, though, need more transparency if the democratic functioning of the European Union is to be guaranteed, and hence, in our report – and in saying this, I am perhaps addressing you, Commissioner Wallström, more than anyone else – we call for the ‘europa.eu’ Internet portal to be redesigned as a means of access to all the institutions and for a clear guide to the various European institutions – rather than a catalogue of all the European Union’s activities – to be positioned on the homepage.

Toutefois, nous devons nous aussi améliorer notre transparence pour garantir le fonctionnement démocratique de l’Union européenne. Partant, notre rapport - et je m’adresse peut-être à vous, Madame la Commissaire Wallström, plus qu’à n’importe qui d’autre en disant cela -, réclame que l’on fasse du portail internet «europa.eu» une porte d’accès à l’ensemble des institutions et que l’on propose un guide clair présentant les diverses institutions européennes sur la page d’accueil - au lieu d’un catalogue exhaustif des activités de l’Unio ...[+++]


What is, of course, nonsensical about this whole debate is the idea that we might be able to gain technical mastery over nature by doing away with it and resorting to banning the entry of geese or the keeping of animals under extensive farming conditions in an attempt to get on top of all this. This strikes me as reflecting the interests of the cage industry more than anyone else’s.

Ce qui est de toute évidence absurde, dans tout ce débat, c’est l’idée que nous pourrions être en mesure de maîtriser la nature en nous en débarrassant par des moyens techniques, en ayant recours à l’interdiction de faire entrer des oies ou de maintenir des animaux dans des conditions d’élevage extensif, pour essayer de surmonter tout ce problème. Je pense que cela reflète les intérêts de l’industrie de l’élevage en cage plus que de n’importe qui.


Nor are the poor more wicked than anyone else.

De même, les pauvres ne sont pas plus méchants que les autres.


I must tell you that we did our duty, and added to this Parliament’s good name because we visited, I believe, more of the area than any other delegation (we went 200 kilometres to the East), and checked more polling stations than anyone else.

Je dois vous dire que nous avons rempli notre mission, en honorant cette Assemblée, parce que nous avons été la délégation qui a le plus parcouru le territoire (nous avons fait 200 kilomètres jusqu’à la pointe orientale) et qui a le plus visité de circonscriptions électorales.


Evidence indicates that students who have been internationally mobile are more likely later in life to consider, seek or take up job opportunities in a Member State other than their own.

Il a été démontré que les étudiants internationaux sont davantage susceptibles d'envisager, de rechercher ou d'accepter un emploi dans un État membre autre que le leur.




D'autres ont cherché : own mobility more than anyone else     may be open     increase mobility     major cities     cities more than     more than anyone     than anyone else     europeans own mobile     there     more than     more     need     cage industry     industry more than     poor     more wicked than     wicked than anyone     area than     stations than anyone     been internationally mobile     mobile     state other than     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'own mobility more than anyone else' ->

Date index: 2023-04-26
w