Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Change of company ownership
Change of ownership
Co-ownership
Common ownership
Company-ownership transfer
Coparcenary
Cotenancy
ESOP
Employee share ownership plan
Employee share purchase plan
Employee stock incentive ownership plan
Employee stock ownership plan
Employee stock purchase plan
Encouragement of home ownership
Encouragement of home ownership using pension assets
Joint ownership
Joint property
Joint tenancy
Ownership in common
Ownership in indivision
Ownership in severalty
PHOO
Several ownership
Share purchase plan
Sole ownership
Stock option
Stock purchase plan
TCO
Total Cost of Ownership
Total cost of PC ownership
Total cost of ownership
Transfer of company ownership
Undivided co-ownership
Undivided ownership

Traduction de «ownership bankco » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
undivided co-ownership | common ownership | ownership in common | co-ownership | joint ownership | cotenancy | coparcenary | ownership in indivision | undivided ownership

copropriété | indivision en propriété | copropriété indivise


ownership in severalty | several ownership | sole ownership

propriété individuelle | propriété unique


encouragement of the use of pension scheme assets for home ownership | encouragement of the use of vested pension accruals for home ownership | encouragement of home ownership using pension assets | encouragement of home ownership

encouragement à la propriété du logement au moyen de la prévoyance professionnelle | encouragement à la propriété du logement


company-ownership transfer [ change of company ownership | transfer of company ownership | change of ownership ]

aliénation d'entreprise


Total Cost of Ownership | TCO | total cost of ownership | total cost of PC ownership

coût total de possession | coût de possession global | coût de possession


employee stock ownership plan | ESOP | employee share ownership plan | employee stock incentive ownership plan | employee stock purchase plan | employee share purchase plan | stock purchase plan | share purchase plan | stock option

régime d'actionnariat des salariés | plan d'actionnariat des salariés | actionnariat des salariés | actionnariat salarié | actionnariat


joint ownership | common ownership | co-ownership | joint property

propriété commune | propriété en main commune


common ownership | joint ownership | joint tenancy

possession commune




Ordinance of 3 October 1994 on the Promotion of Home Ownership using Occupational Pension Benefits [ PHOO ]

Ordonnance du 3 octobre 1994 sur l'encouragement à la propriété du logement au moyen de la prévoyance professionnelle [ OEPL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the UK government must exit majority ownership of BankCo [.], in this context, TPO is deemed to be exited if the UK has sold at least 50 % + 1 of BankCo’s shares to a non State-owned or controlled entity (or entities) and the UK has lost control over BankCo within the meaning of Regulation (EC) No 139/2004;

le gouvernement britannique ne doit pas conserver de participation majoritaire dans BankCo [.]; à cet égard, il est considéré que BankCo ne sera plus sous TPO si le Royaume-Uni a vendu au moins 50 % des parts + 1 à une (ou des) entité(s) dont l’État n’est pas propriétaire ou actionnaire principal et si le Royaume-Uni ne contrôle plus BankCo au sens du règlement (CE) no 139/2004;


new lending by BankCo must be capped to GBP 4 billion in 2009, GBP 9 billion in 2010 and GBP 8 billion in 2011; in the event that BankCo remains in Temporary Public Ownership (hereinafter ‘TPO’) after 2011, a lending cap of GBP 8 billion must remain in place until 31 December 2013 or exit from TPO, whichever is earlier;

les nouvelles offres de crédit de BankCo doivent être limitées à 4 milliards GBP en 2009, 9 milliards GBP en 2010 et 8 milliards GBP en 2011; si BankCo est encore sous propriété publique temporaire («Temporary Public Ownership» — ci-après «TPO») après 2011, la limite de 8 milliards GBP appliquée en 2011 doit rester en place jusqu’au 31 décembre 2013 ou jusqu’à sa sortie de TPO, si elle intervient plus tôt;


a commitment that BankCo will cap new lending to GBP 4 billion in 2009, GBP 9 billion in 2010 and GBP 8 billion in 2011; in the event that BankCo remains in Temporary Public Ownership (hereinafter ‘TPO’) after 2011, the lending cap of GBP 8 billion in 2011 will remain in place until 31 December 2013 or exit from TPO, whichever is earlier;

l’engagement que BankCo limitera ses nouveaux crédits à 4 milliards GBP en 2009, 9 milliards GBP en 2010 et 8 milliards GBP en 2011; si BankCo est encore sous propriété publique temporaire («Temporary Public Ownership» — ci-après «TPO») après 2011, la limite de 8 milliards GBP appliquée en 2011 restera en place jusqu’au 31 décembre 2013 ou jusqu’à sa sortie de TPO, si elle intervient plus tôt;


a commitment that BankCo, while in TPO, and AssetCo, [.], will not engage in acquisitions of shares in other firms or promote the Government guarantee arrangements or ownership;

l’engagement que BankCo, tant qu’elle sera sous TPO, et AssetCo, [.], ne prendront pas de participation dans d’autres entreprises ni ne se prévaudront des conventions de garantie ou de l’appartenance à l’État;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a commitment that the United Kingdom will exit majority ownership of BankCo [.].

l’engagement que le Royaume-Uni ne gardera pas de participation majoritaire dans BankCo [.].


w